´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 1¿ù 13ÀÏ (2)

 

¸¶Åº¹À½ 9:27-10:15

¿¹¼ö²²¼­ ¼Ò°æ°ú º¡¾î¸®¸¦ °íÄ¡½Ã°í °¢ ÃÌ¿¡ ´Ù´Ï½Ã¸ç õ±¹ º¹À½À» ÀüÆÄÇϼ̴Ù. ±×¸®°í ¿­µÎ Á¦ÀÚ¸¦ ºÒ·¯ »çµµ¶ó ĪÇÏ½Ã°í ±Ç´ÉÀ» ÁÖ¾î °¢ °íÀ»¿¡ ´Ù´Ï¸ç ÀüµµÇÏ°Ô Çϼ̴Ù.
 
  ¼Ò°æ°ú º¡¾î¸®¸¦ °íÄ¡½É(9:27-9:38)    
 
  1. ¿¹¼ö²²¼­ ±× °÷À» ¶°³ª ±æÀ» °¡½Ã´Âµ¥ ¼Ò°æ µÎ »ç¶÷ÀÌ µû¶ó¿À¸é¼­ "´ÙÀ­ÀÇ ÀÚ¼ÕÀÌ¿©, ÀúÈñ¿¡°Ô ÀÚºñ¸¦ º£Ç®¾îÁֽʽÿÀ." ÇÏ°í ¼Ò¸®ÃÆ´Ù.
  2. ¿¹¼ö²²¼­ Áý ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡½ÃÀÚ ±×µéÀº °Å±â±îÁö µû¶ó µé¾î¿Ô´Ù. ±×·¡¼­ ¿¹¼ö²²¼­ "³»°¡ ³ÊÈñÀÇ ¼Ò¿øÀ» ÀÌ·ç¾îÁÙ ¼ö ÀÖ´Ù°í ¹Ï´À³Ä?" ÇÏ°í ¹°À¸¼Ì´Ù. "¿¹, ¹Ï½À´Ï´Ù, ÁÖ´Ô." ÇÏ°í ±×µéÀÌ ´ë´äÇÏÀÚ
  3. ¿¹¼ö²²¼­´Â ±×µéÀÇ ´«À» ¸¸Áö½Ã¸ç "³ÊÈñ°¡ ¹Ï´Â ´ë·Î µÉ °ÍÀÌ´Ù." ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
  4. ±×·¯ÀÚ ±×µéÀÇ ´«ÀÌ ¶ßÀ̾ú´Ù. ¿¹¼ö²²¼­ ±× ÀÏÀ» ¾Æ¹«¿¡°Ôµµ ¾Ë¸®Áö ¸»¶ó°í ´Ü´ÜÈ÷ ÀÏ·¯µÎ¼ÌÁö¸¸
  5. ±×µéÀº ³ª°¡¼­ ¿¹¼öÀÇ ¼Ò¹®À» ±× Áö¹æ¿¡ µÎ·ç Æ۶߷ȴÙ.
  1. As Jesus went on from there, two blind men followed Him, crying out, "Have mercy on us, Son of David!"
  2. When He entered the house, the blind men came up to Him, and Jesus said to them, "Do you believe that I am able to do this?" They said to Him, "Yes, Lord."
  3. Then He touched their eyes, saying, "It shall be done to you according to your faith."
  4. And their eyes were opened. And Jesus sternly warned them: "See that no one knows about this!"
  5. But they went out and spread the news about Him throughout all that land.
  1. ±×µéÀÌ ³ª°£ µÚ¿¡ »ç¶÷µéÀÌ ¸¶±Í µé¸° º¡¾î¸® ÇÑ »ç¶÷À» ¿¹¼ö²² µ¥·Á¿Ô´Ù.
  2. ¿¹¼ö²²¼­ ¸¶±Í¸¦ ÂѾƳ»½ÃÀÚ º¡¾î¸®´Â °ð ¸»À» ÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù. ±ºÁßÀº ³î¶ó¼­ À̽º¶ó¿¤¿¡¼­´Â óÀ½ º¸´Â ÀÏÀ̶ó¸é¼­ ¿õ¼º°Å·È´Ù.
  3. ±×·¯³ª ¹Ù¸®»çÀÌÆÄ »ç¶÷µéÀº "Àú »ç¶÷Àº ¸¶±Í µÎ¸ñÀÇ ÈûÀ» ºô·Á ¸¶±Í¸¦ ÂѾƳ½´Ù." ÇÏ°í ¸»ÇÏ¿´´Ù.
  4. ¿¹¼ö²²¼­´Â ¸ðµç µµ½Ã¿Í ¸¶À»À» µÎ·ç ´Ù´Ï½Ã¸ç °¡½Ã´Â °÷¸¶´Ù ȸ´ç¿¡¼­ °¡¸£Ä¡½Ã°í ÇÏ´Ã ³ª¶óÀÇ º¹À½À» ¼±Æ÷Çϼ̴Ù. ±×¸®°í º´ÀÚ¿Í Çã¾àÇÑ »ç¶÷µéÀ» ¸ðµÎ °íÃÄÁ̴ּÙ.
  5. ¶Ç ¸ñÀÚ ¾ø´Â ¾ç°ú °°ÀÌ ½Ã´Þ¸®¸ç Çã´öÀÌ´Â ±ºÁßÀ» º¸½Ã°í ºÒ½ÖÇÑ ¸¶À½ÀÌ µé¾î
  1. As they were going out, a mute, demon-possessed man was brought to Him.
  2. After the demon was cast out, the mute man spoke; and the crowds were amazed, and were saying, "Nothing like this has ever been seen in Israel."
  3. But the Pharisees were saying, "He casts out the demons by the ruler of the demons."
  4. Jesus was going through all the cities and villages, teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom, and healing every kind of disease and every kind of sickness.
  5. Seeing the people, He felt compassion for them, because they were distressed and dispirited like sheep without a shepherd.
  1. Á¦Àڵ鿡°Ô ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "Ãß¼öÇÒ °ÍÀº ¸¹Àºµ¥ ÀϲÛÀÌ ÀûÀ¸´Ï
  2. ±× ÁÖÀο¡°Ô Ãß¼öÇÒ Àϲ۵éÀ» º¸³»´Þ¶ó°í ûÇÏ¿©¶ó."
  1. Then He said to His disciples, "The harvest is plentiful, but the workers are few.
  2. "Therefore beseech the Lord of the harvest to send out workers into His harvest."
 
  ¿­µÎ Á¦ÀÚ(10:1-10:15)    
 
  1. ¿¹¼ö²²¼­ ¿­µÎ Á¦ÀÚ¸¦ ºÒ·¯ ¾Ç·ÉµéÀ» Á¦¾îÇÏ´Â ±Ç´ÉÀ» ÁÖ½Ã¾î ±×°ÍµéÀ» ÂѾƳ»°í º´ÀÚ¿Í Çã¾àÇÑ »ç¶÷µéÀ» ¸ðµÎ °íÃÄÁÖ°Ô Çϼ̴Ù.
  2. ¿­µÎ »çµµÀÇ À̸§Àº ÀÌ·¯ÇÏ´Ù. º£µå·Î¶ó°í ÇÏ´Â ½Ã¸ó°ú ±×ÀÇ µ¿»ý ¾Èµå·¹¾Æ¸¦ ºñ·ÔÇÏ¿© Á¦º£´ë¿ÀÀÇ ¾Æµé ¾ß°íº¸¿Í ¿äÇÑ ÇüÁ¦,
  3. Çʸ³º¸¿Í ¹Ù¸£Åç·Î¸Þ¿À, Å丶¿Í ¼¼¸®¿´´ø ¸¶Å¿À, ¾ËÆпÀÀÇ ¾Æµé ¾ß°íº¸¿Í Ÿ´ë¿À,
  4. °¡³ª¾È »ç¶÷ ½Ã¸ó, ±×¸®°í ¿¹¼ö¸¦ ÆÈ¾Æ ³Ñ±ä °¡¸®¿Ê »ç¶÷ À¯´ÙÀÌ´Ù.
  5. ¿¹¼ö²²¼­ ÀÌ ¿­µÎ »ç¶÷À» ÆÄ°ßÇϽø鼭 ÀÌ·¸°Ô ºÐºÎÇϼ̴Ù. "À̹æÀεéÀÌ »ç´Â °÷À¸·Îµµ °¡Áö ¸»°í »ç¸¶¸®¾Æ »ç¶÷µéÀÇ µµ½Ã¿¡µµ µé¾î°¡Áö ¸¶¶ó.
  1. Jesus summoned His twelve disciples and gave them authority over unclean spirits, to cast them out, and to heal every kind of disease and every kind of sickness.
  2. Now the names of the twelve apostles are these: The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; and James the son of Zebedee, and John his brother;
  3. Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James the son of Alphaeus, and Thaddaeus;
  4. Simon the Zealot, and Judas Iscariot, the one who betrayed Him.
  5. These twelve Jesus sent out after instructing them: "Do not go in the way of the Gentiles, and do not enter any city of the Samaritans;
  1. ´Ù¸¸ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º ÁßÀÇ ±æ ÀÒÀº ¾çµéÀ» ã¾Æ°¡¶ó.
  2. °¡¼­ ÇÏ´Ã ³ª¶ó°¡ ´Ù°¡¿Ô´Ù°í ¼±Æ÷ÇÏ¿©¶ó.
  3. ¾Î´Â »ç¶÷Àº °íÃÄÁÖ°í Á×Àº »ç¶÷Àº »ì·ÁÁÖ¾î¶ó. ³ªº´È¯ÀÚ´Â ±ú²ýÀÌ ³´°Ô ÇØÁÖ°í ¸¶±Í´Â ÂѾƳ»¾î¶ó. ³ÊÈñ°¡ °ÅÀú ¹Þ¾ÒÀ¸´Ï °ÅÀú ÁÖ¾î¶ó."
  4. "Àü´ë¿¡ ±ÝÀ̳ª ÀºÀ̳ª µ¿ÀüÀ» ³Ö¾î°¡Áö°í ´Ù´ÏÁö ¸» °ÍÀ̸ç
  5. ½Ä·® Àڷ糪 ¿©¹ú ¿ÊÀ̳ª ½ÅÀ̳ª ÁöÆÎÀ̵µ °¡Áö°í ´Ù´ÏÁö ¸¶¶ó. ÀÏÇÏ´Â »ç¶÷Àº Àڱ⠸ÔÀ» °ÍÀ» ¾òÀ» ÀÚ°ÝÀÌ ÀÖ´Ù.
  1. but rather go to the lost sheep of the house of Israel.
  2. "And as you go, preach, saying, 'The kingdom of heaven is at hand.'
  3. "Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons. Freely you received, freely give.
  4. "Do not acquire gold, or silver, or copper for your money belts,
  5. or a bag for your journey, or even two coats, or sandals, or a staff; for the worker is worthy of his support.
  1. ¾î¶² µµ½Ã³ª ¸¶À»¿¡ µé¾î°¡µçÁö ¸ÕÀú ±× °íÀå¿¡¼­ ¸¶¶¥ÇÑ »ç¶÷À» ã¾Æ³»¾î °Å±â¿¡¼­ ¶°³¯ ¶§±îÁö ±× Áý¿¡ ¸Ó¹°·¯ ÀÖ¾î¶ó.
  2. ±× Áý¿¡ µé¾î°¥ ¶§¿¡´Â 'ÆòÈ­¸¦ º÷´Ï´Ù!' ÇÏ°í ÀλçÇÏ¿©¶ó.
  3. ±× ÁýÀÌ ÆòÈ­¸¦ ´©¸± ¸¸ÇÏ¸é ³ÊÈñ°¡ ºñ´Â ÆòÈ­°¡ ±× Áý¿¡ ³»¸± °ÍÀÌ°í ±×·¸Áö ¸øÇÏ¸é ±× ÆòÈ­´Â ³ÊÈñ¿¡°Ô µÇµ¹¾Æ¿Ã °ÍÀÌ´Ù.
  4. ¾îµð¼­µçÁö ³ÊÈñ¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀÌÁöµµ ¾Ê°í ¸»µµ µèÁö ¾Ê°Åµç ±× ÁýÀ̳ª ±× µµ½Ã¸¦ ¶°³¯ ¶§¿¡ ¹ß¿¡ ¹¯Àº ¸ÕÁö¸¦ Åоî¹ö·Á¶ó.
  5. ³ª´Â ºÐ¸íÈ÷ ¸»ÇÑ´Ù. ½ÉÆÇ ³¯ÀÌ ¿À¸é ¼Òµ¼°ú °í¸ð¶ó ¶¥ÀÌ ¿ÀÈ÷·Á ±× µµ½Ãº¸´Ù °¡º­¿î ¹úÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù."
  1. "And whatever city or village you enter, inquire who is worthy in it, and stay at his house until you leave that city.
  2. "As you enter the house, give it your greeting.
  3. "If the house is worthy, give it your blessing of peace. But if it is not worthy, take back your blessing of peace.
  4. "Whoever does not receive you, nor heed your words, as you go out of that house or that city, shake the dust off your feet.
  5. "Truly I say to you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.
 
  »çµµ(ÞÅÓù, 10:2)  º¸³¿À» ¹ÞÀº ÀÚ, ´ë¸®ÀÚ¶ó´Â ¶æÀ» °¡Áø Á÷ºÐ  

  - 1¿ù 13ÀÏ ¸ñ·Ï -- â¼¼±â -- ¸¶Åº¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >