다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 6월 17일 (2)

 

사도행전 11:1-11:30

베드로가 이방인들에게 복음을 전파한 것에 대해 유대인들이 힐문하자 그는 하나님의 섭리에 의한 것이었음을 변론했다. 한편 이방 선교의 전초 기지로서 안디옥 교회가 설립되었고, 예루살렘에 기근이 있자 안디옥 교회가 헌금으로 그들을 도왔다.
 
  베드로의 변론(11:1-11:30)    
 
  1. 사도들과 유다에 있던 신도들은 이방인들도 하느님의 말씀을 받아들였다는 소식을 들었다.
  2. 베드로가 예루살렘에 올라갔을 때에 할례를 주장하는 파에서 그를 비난하며
  3. "왜 당신은 할례받지 않은 사람들의 집에 들어가서 그들과 함께 음식까지 나누었습니까?" 하고 따졌다.
  4. 베드로는 그 동안에 일어났던 일들을 처음부터 차근차근 설명해 주었다.
  5. "내가 요빠 시에서 기도를 드리다가 무아지경에서 신비로운 영상을 보았는데 큰 보자기와 같은 그릇이 네 귀퉁이에 끈이 달려서 내려오다가 내 앞에서 멈추었습니다.
  1. The apostles and the brothers throughout Judea heard that the Gentiles also had received the word of God.
  2. So when Peter went up to Jerusalem, the circumcised believers criticized him
  3. and said, "You went into the house of uncircumcised men and ate with them."
  4. Peter began and explained everything to them precisely as it had happened:
  5. "I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision. I saw something like a large sheet being let down from heaven by its four corners, and it came down to where I was.
  1. 그 속을 자세히 들여다보았더니 에 있는 네 발 가진 짐승과 산짐승과 길짐승과 하늘의 날짐승이 있었습니다.
  2. 그리고 '베드로야, 어서 잡아먹어라.' 하는 음성이 들려왔습니다.
  3. 그래서 내가 '절대로 안 됩니다, 주님. 속된 것이나 더러운 것은 한 번도 입에 대어본 적이 없습니다.' 하고 말했더니
  4. 하늘에서 다시 '하느님께서 깨끗하게 만드신 것을 속되다고 하지 마라.' 하는 음성이 들려왔습니다.
  5. 이런 말이 세 번이나 오고 간 뒤에 그것들은 모두 다시 하늘로 들려 올라갔습니다.
  1. I looked into it and saw four-footed animals of the earth, wild beasts, reptiles, and birds of the air.
  2. Then I heard a voice telling me, 'Get up, Peter. Kill and eat.'
  3. "I replied, 'Surely not, Lord! Nothing impure or unclean has ever entered my mouth.'
  4. "The voice spoke from heaven a second time, 'Do not call anything impure that God has made clean.'
  5. This happened three times, and then it was all pulled up to heaven again.
  1. 바로 그 때 가이사리아에서 나에게 심부름 온 사람 셋이 내가 머물러 있던 집에 찾아왔습니다.
  2. 성령께서는 나에게 '망설이지 말고 그들을 따라가거라.' 하고 말씀하셨습니다. 나는 여기 있는 신도 여섯 사람과 함께 그들을 따라가서 고르넬리오의 집에 들어갔습니다.
  3. 그 때 그는 우리에게 이런 말을 들려주었습니다. 그가 보니까 천사가 자기 집에 나타나더니 '요빠로 사람을 보내어 베드로라는 시몬을 불러오너라.
  4. 그가 너와 네 온 집안이 구원받을 말씀을 해줄 것이다.' 하더라는 것입니다.
  5. 내가 말을 시작하자 성령이 처음에 우리에게 내려오셨던 것과 같이 그들 위에도 내려오셨습니다.
  1. "Right then three men who had been sent to me from Caesarea stopped at the house where I was staying.
  2. The Spirit told me to have no hesitation about going with them. These six brothers also went with me, and we entered the man's house.
  3. He told us how he had seen an angel appear in his house and say, 'Send to Joppa for Simon who is called Peter.
  4. He will bring you a message through which you and all your household will be saved.'
  5. "As I began to speak, the Holy Spirit came on them as he had come on us at the beginning.
  1. 그 때 나는 요한로 세례를 베풀었지만 여러분은 성령으로 세례를 받을 것이라고 하신 주님의 말씀이 생각났습니다.
  2. 이와 같이 하느님께서는 주 예수 그리스도를 믿은 우리에게 주신 것과 같은 선물을 그들에게도 주셨는데 내가 누구이기에 감히 그 하시는 일을 막을 수 있었겠습니까?"
  3. 그들은 이 말을 듣고 잠잠해졌다. 그리고 "이제 하느님께서는 이방인들에게도 회개하고 생명에 이르는 길을 열어주셨다." 하며 하느님을 찬양하였다.
  4. 스데파노의 일로 일어난 박해 때문에 흩어진 신도들이 페니키아와 키프로스와 안티오키아까지 가서 유다인들에게만 말씀을 전하였다.
  5. 그러나 그 신도들 중에는 키프로스 사람과 키레네 사람도 있었는데 그들은 안티오키아로 가서 이방인들에게도 말씀을 전하고 주 예수의 복음을 선포하였다.
  1. Then I remembered what the Lord had said: 'John baptized withwater, but you will be baptized with the Holy Spirit.'
  2. So if God gave them the same gift as he gave us, who believed in the Lord Jesus Christ, who was I to think that I could oppose God?"
  3. When they heard this, they had no further objections and praised God, saying, "So then, God has granted even the Gentiles repentance unto life."
  4. Now those who had been scattered by the persecution in connection with Stephen traveled as far as Phoenicia, Cyprus and Antioch, telling the message only to Jews.
  5. Some of them, however, men from Cyprus and Cyrene, went to Antioch and began to speak to Greeks also, telling them the good news about the Lord Jesus.
  1. 주께서 그들을 보살피셨으므로 많은 사람들이 믿고 주께로 돌아왔다.
  2. 예루살렘 교회가 그들에 대한 소식을 듣고 바르나바를 안티오키아로 보냈다.
  3. 바르나바는 가서 그들에게도 하느님의 은총이 내린 것을 보고 기뻐하였다. 그리고 모두 굳센 마음으로 주님을 의지하라고 격려하였다.
  4. 바르나바는 성령과 믿음이 충만한 훌륭한 사람이었다. 그래서 많은 사람이 주님께 나오게 되었다.
  5. 그 뒤 바르나바는 사울을 찾아 다르소로 가서
  1. The Lord's hand was with them, and a great number of people believed and turned to the Lord.
  2. News of this reached the ears of the church at Jerusalem, and they sent Barnabas to Antioch.
  3. When he arrived and saw the evidence of the grace of God, he was glad and encouraged them all to remain true to the Lord with all their hearts.
  4. He was a good man, full of the Holy Spirit and faith, and a great number of people were brought to the Lord.
  5. Then Barnabas went to Tarsus to look for Saul,
  1. 그를 만나 안티오키아로 데리고 왔다. 거기에서 두 사람은 만 일 년 동안 그 곳 교회 신도들과 함께 지내면서 많은 사람들을 가르쳤다. 이 때부터 안티오키아에 있는 신도들이 처음으로 그리스도인이라고 불리게 되었다.
  2. 그 무렵 예언자 몇 사람이 예루살렘에서 안티오키아로 내려왔다.
  3. 그들 가운데 하가보라는 사람이 성령의 감동을 받아 일어나서 온 세상에 큰 기근이 들 것이라고 예언하였다. 과연 이 기근글라우디오 황제 때에 일어났다.
  4. 그래서 신도들은 각각 힘 닿는 대로 헌금하여 유다에 있는 교우들을 돕기로 하였다.
  5. 이렇게 헌금한 것을 그들은 바르나바와 사울의 손을 거쳐 교회 원로들에게 보냈다.
  1. and when he found him, he brought him to Antioch. So for a whole year Barnabas and Saul met with the church and taught great numbers of people. The disciples were called Christians first at Antioch.
  2. During this time some prophets came down from Jerusalem to Antioch.
  3. One of them, named Agabus, stood up and through the Spirit predicted that a severe famine would spread over the entire Roman world. (This happened during the reign of Claudius.)
  4. The disciples, each according to his ability, decided to provide help for the brothers living in Judea.
  5. This they did, sending their gift to the elders by Barnabas and Saul.
 

  - 6월 17일 목록 -- 열왕기상 -- 사도행전 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역

본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >