다국어성경 HolyBible

성경 | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 10월 12일 (3)

 

잠언 4:20-4:27

주의 말씀으로 마음을 지키면 자신을 죄악으로부터 지킬 수 있다고 교훈하고 있다.
 
 
  1. 아들아, 내 말을 명심하고 내가 이르는 말에 귀를 기울여라.
  2. 네 눈앞에서 떠나지 않게 마음속 깊이 간직하여라.
  3. 이 말은 받은 사람에게 생명이 되어 온몸에 생기를 돋우어준다.
  4. 무엇보다도 네 마음을 지켜라. 그것이 바로 복된 삶의 샘이다.
  5. 남 속이는 말은 입에 담지도 말고 남 해치는 소리는 입술에 올리지도 마라.
  1. わが 子よ. 私のことばをよく 聞け. 私の 言うことに 耳を 傾けよ.
  2. それをあなたの 目から 離さず, あなたの 心のうちに 保て.
  3. 見いだす 者には, それはいのちとなり, その 全身を 健やかにする.
  4. 力の 限り, 見張って, あなたの 心を 見守れ. いのちの 泉はこれからわく.
  5. 僞りを 言う 口をあなたから 取り 除き, 曲がったことを 言うくちびるをあなたから 切り 離せ.
  1. 한눈팔지 말고 똑바로 앞만 내다보아라.
  2. 인생길을 무사히 다 가려거든 걸음걸음마다 조심하여라.
  3. 한 걸음도 곁길로 내딛지 말고 악에서 발길을 돌려라.
  1. あなたの 目は 前方を 見つめ, あなたのまぶたはあなたの 前をまっすぐに 見よ.
  2. あなたの 足の 筋に 心を 配り, あなたのすべての を 堅く 定めよ.
  3. 右にも 左にもそれてはならない. あなたの 足を 惡から 遠ざけよ.
 
  사곡(邪曲, 4:24)  의도적으로 참되고 의로운 것을 외면하고 배척해 버림  

  - 10월 12일 목록 -- 예레미야 -- 데살로니가전서 -- 잠언 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역
본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >