|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
³»°¡ ȯ³ Áß¿¡¼ ¿©È£¿Í²² ¾Æ·Ú¸ç ³ªÀÇ Çϳª´Ô²² ¾Æ·Ú¾ú´õ´Ï ±×°¡ ±×ÀÇ ¼ºÀü¿¡¼ ³» ¼Ò¸®¸¦ µéÀ¸½ÉÀÌ¿© ³ªÀÇ ºÎ¸£Â¢À½ÀÌ ±×ÀÇ ±Í¿¡ µé·Èµµ´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
³»°¡ ȯ³ Áß¿¡¼ ¿©È£¿Í²² ¾Æ·Ú¸ç ³ªÀÇ Çϳª´Ô²² ¾Æ·Ú¾ú´õ´Ï Àú°¡ ±× Àü¿¡¼ ³» ¼Ò¸®¸¦ µéÀ¸½ÉÀÌ¿© ³ªÀÇ ºÎ¸£Â¢À½ÀÌ ±× ±Í¿¡ µé·Èµµ´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
´Ù±ÞÇÑ ¶§¿¡ ¾ßÈѲ² ºÎ¸£Â¢¾ú´õ´Ï ´ç½ÅÀÇ Àü¿¡¼ ³» ¼Ò¸®¸¦ µé¾îÁ̴ּÙ. ³» ÇÏ´À´Ô²² ¿ÜÃÆ´õ´Ï, ¿ïºÎ¢´Â ¼Ò¸®°¡ ±×ÀÇ ±Í¿¡ ´Ù´Ù¶ú±¸³ª. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
³»°¡ °íÅë °¡¿îµ¥¼ ÁÖ´Ô²² ºÎ¸£Â¢°í, ³ªÀÇ Çϳª´ÔÀ» ¹Ù¶óº¸¸é¼ ºÎ¸£Â¢¾ú´õ´Ï, ÁÖ´Ô²²¼ ±×ÀÇ ¼ºÀü¿¡¼ ³ªÀÇ °£±¸¸¦ µéÀ¸¼Ì´Ù. ÁÖ´Ô²² ºÎ¸£Â¢Àº ³ªÀÇ ºÎ¸£Â¢À½ÀÌ ÁÖ´ÔÀÇ ±Í¿¡ ´Ù´Ù¶ú´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
³»°¡ °íÅë Áß¿¡¼ ¿©È£¿Í²² ºÎ¸£Â¢¾ú´õ´Ï ±×°¡ ¼º¼Ò¿¡¼ ³» À½¼ºÀ» µéÀ¸½Ã°í ³»°¡ ºÎ¸£Â¢´Â ¼Ò¸®¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ïÀ̼̳×. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ÍÈÑñªÎ ñ骫ªé ñ«ªò û¼ªÓ Ï´ªá £¯ªïª¿ª·ªÎ ãêªò û¼ªÓ Ï´ªáªëªÈ £¯ª½ªÎ á¢ªÏ ãêîüªË úª £¯Ð£ªÓªÏ åÙì¼ªË Ìúª¯£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
In my distress I called to the LORD; I called out to my God. From his temple he heard my voice; my cry came to his ears. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
In my distress I called upon the LORD, and cried to my God: and he did hear my voice out of his temple, and my cry did enter into his ears. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"In my distress I called upon the LORD, Yes, I cried to my God; And from His temple He heard my voice, And my cry for help came into His ears. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ÞçªÏ ÍȪ·ªßªÎ ñéªË ñ«ªò û¼ªÓ Ï´ªá£¬ ªïª¬ ãêªË УªóªÀ£® ñ«ªÏª½ªÎ ÏàªÇ ÞçªÎ ᢪò Ú¤ª«ªì£¬ ÞçªÎ УªÓªÏ£¬ åÙì¼ªË Ìúª¤ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ÍÈÑñªÎª¦ªÁªËªïª¿ª·ªÏ ñ«ªò û¼ªÓ£¬ £¯ªÞª¿ªïª¬ ãêªË û¼ªÐªïªÃª¿£® ñ«ª¬ª½ªÎ Ïફªéªïª¿ª·ªÎ ᢪò Ú¤ª«ªìªÆ£¬ £¯ªïª¿ª·ªÎ УªÓªÏª½ªÎ 켪˪Ȫɪ¤ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|