|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
º¼Áö¾î´Ù ¿ì¸®°¡ ¿¬±¸ÇÑ ¹Ù°¡ ÀÌ¿Í °°À¸´Ï ³Ê´Â µé¾î º¸¶ó ±×·¯¸é ³×°¡ ¾Ë¸®¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
º¼Âî¾î´Ù ¿ì¸®ÀÇ ¿¬±¸ÇÑ ¹Ù°¡ ÀÌ°°À¸´Ï ³Ê´Â µè°í ³×°Ô À¯ÀÍµÈ ÁÙ ¾ËÂî´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¿©º¸°Ô, ¹Ù·Î ÀÌ°ÍÀÌ ¿ì¸®°¡ ã¾Æ³½ °Í ¾Æ´Ñ°¡! ¾Æ¹«·Å, ±×·¯´Ï ÀÚ³×µµ ÀÌ ¸»À» ±Í´ã¾Æ µé¾îµÎ°í ¾Æ¹«ÂÉ·Ï ¸¶À½¿¡ »õ°ÜµÎ°Ô³ª. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
ÀÌ°ÍÀº ¿ì¸®°¡ Áö±Ý±îÁö »ìÆ캻 °ÍÀÌ´Ï Æ²¸²¾ø´Â »ç½ÇÀÌ´Ù. ºÎµð Àß µè°í, ³Ê ½º½º·Î¸¦ »ý°¢Çؼ¶óµµ ¸í½ÉÇϱ⠹ٶõ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
³ª´Â ¿À·£ ¿¬±¸ ³¡¿¡ ÀÌ ¸ðµç °ÍÀÌ »ç½ÇÀÓÀ» ¾Ë°Ô µÇ¾ú´Ù. ³» Ãæ°í¸¦ ±Í´ã¾Æ µÎ¸é ³Ê¿¡°Ô À¯ÀÍÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù.' |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
̸ªè£¬ ª³ªìª¬ 䲪éªÎ ϼªáª¿ªÈª³ªí£® ª³ªìª³ª½ ü¬ª«ªÀ£® ªèª¯ Ú¤ª¤ªÆ£¬ çöªëª¬ªèª¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
"We have examined this, and it is true. So hear it and apply it to yourself." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Lo this, we have searched it, so it is; hear it, and know thou it for thy good. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"Behold this; we have investigated it, and so it is. Hear it, and know for yourself." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ªµª¢£¬ Þ窿ªÁª¬ ðàªÙ ß¾ª²ª¿ª³ªÈªÏª³ªÎªÈªªªêªÀ£® ª³ªìªò Ú¤ª£¬ ª¢ªÊª¿ í»ãóªÇª³ªìªò ò±ªì£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
̸ªè£¬ ªïªìªïªìªÎ ãüªÍªªïªáª¿ ᶪϪ³ªÎªÈªªªêªÀ£® ª¢ªÊª¿ªÏª³ªìªò Ú¤ª¤ªÆ£¬ ªßªºª«ªé ò±ªëª¬ªèª¤ ¡¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|