|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
³»°¡ ¸ðÅ¿¡¼ºÎÅÍ ÁÖ¸¦ ÀÇÁöÇÏ¿´À¸¸ç ³ªÀÇ ¾î¸Ó´ÏÀÇ ¹è¿¡¼ºÎÅÍ ÁÖ²²¼ ³ª¸¦ ÅÃÇϼ̻ç¿À´Ï ³ª´Â Ç×»ó ÁÖ¸¦ Âù¼ÛÇϸ®ÀÌ´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
³»°¡ ¸ðÅ¿¡¼ºÎÅÍ ÁÖÀÇ ºÙµå½Å¹Ù µÇ¾úÀ¸¸ç ³» ¾î¹Ì ¹è¿¡¼ ÁÖÀÇ ÃëÇÏ¿© ³»½Å¹Ù µÇ¾ú»ç¿À´Ï ³ª´Â Ç×»ó ÁÖ¸¦ Âù¼ÛÇϸ®ÀÌ´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¸ðÅ¿¡¼ºÎÅÍ ³ª´Â ´ç½Å²² ÀÇÁöÇÏ¿´°í, ¾î¸Ó´Ï ¹î¼Ó¿¡ ÀÖÀ» ¶§ºÎÅÍ ´ç½ÅÀº ³ªÀÇ ÈûÀ̾úÀ¸´Ï, ³ª´Â ¾ðÁ¦³ª ´ç½ÅÀ» Âù¾çÇÕ´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
³ª´Â ž ¶§ºÎÅÍ ÁÖ´ÔÀ» ÀÇÁöÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¾î¸Ó´Ï ¹î¼Ó¿¡¼ ³ª¿Ã ¶§¿¡ ³ª¸¦ ¹Þ¾Æ ÁֽŠºÐµµ ¹Ù·Î ÁÖ´ÔÀ̼̱⿡ ³»°¡ ´Ã ÁÖ´ÔÀ» Âù¾çÇÕ´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
ÁÖ´Â ³»°¡ ž ¶§ºÎÅÍ ³ª¸¦ ºÙµé¾î ÁÖ¼Ì°í ³ª¸¦ ¾î¸Ó´Ï ¹î¼Ó¿¡¼ ³ª¿À°Ô ÇϼÌÀ¸¹Ç·Î ³»°¡ Ç×»ó ÁÖ¸¦ Âù¾çÇÏ°Ú½À´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
Ù½ªÎ ÷ê˪¢ªëªÈªª«ªé £¯ª¢ªÊª¿ªË ëîªêª¹ª¬ªÃªÆ ÕΪު·ª¿£® ª¢ªÊª¿ªÏ Ù½ªÎ ÜÙª«ªé £¯ªïª¿ª·ªò ö¢ªê ß¾ª²ªÆª¯ªÀªµª¤ªÞª·ª¿£® ªïª¿ª·ªÏ ßȪ˪¢ªÊª¿ªò óÇÚ¸ª·ªÞª¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
From birth I have relied on you; you brought me forth from my mother's womb. I will ever praise you. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of thee. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
By You I have been sustained from my birth; You are He who took me from my mother's womb; My praise is continually of You. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ÞçªÏ ßæªÞªìª¿ªÈªª«ªé£¬ ª¢ªÊª¿ªËª¤ªÀª«ªìªÆª¤ªÞª¹£® ª¢ªÊª¿ªÏ Þçªò Ù½ªÎ ÷ꫪé ö¢ªê ß¾ª²ª¿ Û°£® ÞçªÏª¤ªÄªâª¢ªÊª¿ªò óÇÚ¸ª·ªÆª¤ªÞª¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ªïª¿ª·ªÏ ßæªìªëªÈªª«ªéª¢ªÊª¿ªË Ðöªê ÖóªßªÞª·ª¿£® ª¢ªÊª¿ªÏªïª¿ª·ªò Ù½ªÎ ÷ꫪé ö¢ªê õ󪵪쪿ª«ª¿ªÇª¹£® ªïª¿ª·ªÏ ßȪ˪¢ªÊª¿ªòªÛªáª¿ª¿ª¨ªÞª¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|