|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
Çϳª´ÔÀÌ¿© ³» ¸¶À½À» Á¤ÇÏ¿´»ç¿À´Ï ³»°¡ ³ë·¡ÇÏ¸ç ³ªÀÇ ¸¶À½À» ´ÙÇÏ¿© Âù¾çÇϸ®·Î´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
Çϳª´ÔÀÌ¿© ³» ¸¶À½À» Á¤ÇÏ¿´»ç¿À´Ï ³»°¡ ³ë·¡ÇÏ¸ç ³» ½É·ÉÀ¸·Î Âù¾çÇϸ®·Î´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¸¶À½À» Á¤Çß½À´Ï´Ù, ÇÏ´À´Ô. ¸¶À½À» Á¤Çß½À´Ï´Ù. ³ë·¡Çϸ®ÀÌ´Ù. °Å¹®°í Ÿ¸ç ³ë·¡Çϸ®ÀÌ´Ù. ³ªÀÇ ¸¶À½¾Æ, ´«À» ¶°¶ó. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
Çϳª´Ô, ³ª´Â ³» ¸¶À½À» Á¤Çß½À´Ï´Ù. Áø½Ç·Î ³ª´Â ³» ¸¶À½À» È®½ÇÈ÷ Á¤Çß½À´Ï´Ù. ³»°¡ °¡¶ô¿¡ ¸ÂÃß¾î¼ ³ë·¡¸¦ ºÎ¸£·Æ´Ï´Ù. ³» ¿µÈ¥¾Æ, ±ú¾î³ª¶ó. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
(´ÙÀÀÇ Âù¼Û ½Ã) Çϳª´ÔÀ̽ÿ©, ³»°¡ ¸¶À½¿¡ È®½ÅÀ» °¡Áö°Ô µÇ¾úÀ¸¹Ç·Î ¿µÈ¥À¸·Î ³ë·¡Çϸç ÁÖ¸¦ Âù¾çÇÏ°Ú½À´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
¡¼Ê°£® óÇÊ°£® «À«Ó«Ç ªÎ ãÌ£® ¡½ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
My heart is steadfast, O God; I will sing and make music with all my soul. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
O god, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
My heart is steadfast, O God; I will sing, I will sing praises, even with my soul. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ãêªè£® ÞçªÎ ãýªÏªæªëª®ªÞª»ªó£® ÞçªÏ Ê°ª¤£¬ ÞçªÎª¿ªÞª·ª¤ªâªÞª¿£¬ ªÛªá Ê°ªò Ê°ª¤ªÞª·ªçª¦£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ãêªè£¬ ªïª¬ ãýªÏ ïÒªÞªêªÞª·ª¿£® ªïª¬ ãýªÏ ïÒªÞªêªÞª·ª¿£® ªïª¿ª·ªÏ Ê°ª¤£¬ ª«ªÄªÛªáª¿ª¿ª¨ªÞª¹£® ªïª¬ ûëªè£¬ ªµªáªè£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|