|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÔÀÌ ÁöÇýÀÇ ±Ùº»À̶ó ±×ÀÇ °è¸íÀ» ÁöÅ°´Â ÀÚ´Â ´Ù ÈǸ¢ÇÑ Áö°¢À» °¡Áø ÀÚÀÌ´Ï ¿©È£¿Í¸¦ Âù¾çÇÔÀÌ ¿µ¿øÈ÷ °è¼ÓµÇ¸®·Î´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÔÀÌ °ð ÁöÇýÀÇ ±Ùº»À̶ó ±× °è¸íÀ» ÁöÅ°´Â ÀÚ´Â ´Ù ÁÁÀº Áö°¢ÀÌ ÀÖ³ª´Ï ¿©È£¿Í¸¦ Âù¼ÛÇÔÀÌ ¿µ¿øÈ÷ ÀÖÀ¸¸®·Î´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ßÈѸ¦ °æ¿ÜÇÏ´Â °ÍÀÌ ÁöÇýÀÇ ±Ù¿øÀÌ¿ä, ±×´ë·Î »ç´Â »ç¶÷ÀÌ ½½±â¸¦ ±úÄ£ »ç¶÷ÀÌ´Ù. ÁÖ´Ô Âù¼Û ¿µ¿øÈ÷ ¿ï·Á¶ó. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
ÁÖ´ÔÀ» °æ¿ÜÇÏ´Â °ÍÀÌ ÁöÇýÀÇ ±Ùº»ÀÌ´Ù. ÁÖ´ÔÀÇ °è¸íÀ» ÁöÅ°´Â »ç¶÷Àº ¹Ù¸¥ ±ú´ÞÀ½À» ¾òÀ¸´Ï, ¿µ¿øÅä·Ï ÁÖ´ÔÀ» Âù¾çÇÒ ÀÏÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
¿©È£¿Í¸¦ µÎ·Á¿öÇÏ´Â °ÍÀÌ ÁöÇýÀÇ Ã¹°ÉÀ½ÀÌ´Ù. ±×ÀÇ ±³ÈÆÀ» µû¸£´Â ÀÚ°¡ ´Ù ÁÁÀº Áö°¢À» ¾ò°Ô µÇ´Ï ±×´Â ¿µ¿øÈ÷ Âù¾çÀ» ¹ÞÀ¸½Ç ºÐÀ̽ôÙ. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ñ«ªò èæªìªëª³ªÈªÏ ò±û³ªÎ ôøªá£® ª³ªìªò ú¼ª¦ ìѪϪ¹ª°ªìª¿ ÞÖÕçªò Ôðªë£® ñ«ªÎ óÇÚ¸ªÏ çµêÀªË áÙª¯£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
The fear of the LORD is the beginning of wisdom; all who follow his precepts have good understanding. To him belongs eternal praise. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
The fear of the LORD is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
The fear of the LORD is the beginning of wisdom; A good understanding have all those who do His commandments; His praise endures forever. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ñ«ªò Íðªìªëª³ªÈªÏ£¬ ò±û³ªÎ ôøªá£® ª³ªìªò ú¼ªÊª¦ ìѪϪߪʣ¬ ÕÞª¤ Ù¥ó̪ò Ôðªë£® ñ«ªÎ çâªìªÏ çµêÀªË ̱ª¯ Ø¡ªÄ£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ñ«ªò Íðªìªëª³ªÈªÏ ò±û³ªÎªÏª¸ªáªÇª¢ªë£® ª³ªìªò ú¼ª¦ íºªÏªßªÊ ÕÞª çöªêªò Ôðªë£® ñ«ªÎ çâªÏ£¬ ªÈª³ª·ª¨ªË£¬ ª¦ª»ªëª³ªÈªÏªÊª¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|