|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
ÁÖÀÇ ¸»¾¸´ë·Î ³ª¸¦ ºÙµé¾î »ì°Ô ÇÏ½Ã°í ³» ¼Ò¸ÁÀÌ ºÎ²ô·´Áö ¾Ê°Ô ÇϼҼ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
ÁÖÀÇ ¸»¾¸´ë·Î ³ª¸¦ ºÙµé¾î »ì°Ô ÇÏ½Ã°í ³» ¼Ò¸ÁÀÌ ºÎ²ô·´Áö ¸»°Ô ÇϼҼ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¾à¼ÓÇϽŠ´ë·Î ³ª¸¦ ºÙµé¾îÁÖ½Ã°í »ì·ÁÁÖ¼Ò¼. ³ªÀÇ ±â´ë¸¦ ¹«»öÇÏ°Ô ¸¸µéÁö ¸¶¿É¼Ò¼. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
ÁÖ´Ô²²¼ ¾à¼ÓÇϽŠ´ë·Î, ³ª¸¦ ºÙµé¾î »ì·Á Áֽðí, ³» ¼Ò¸ÁÀ» ¹«»öÇÏ°Ô ¸¸µéÁö ¸»¾Æ ÁֽʽÿÀ. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
¿©È£¿Í¿©, ÁÖÀÇ ¾à¼Ó´ë·Î ³ª¸¦ ºÙµé¾î »ì°Ô ÇÏ½Ã°í ³» Èñ¸ÁÀÌ ÁÂÀýµÇÁö ¾Ê°Ô ÇϼҼ. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ª¢ªÊª¿ªÎ ä檻ªËªèªêª¹ª¬ªéª» £¯Ù¤ªò Ô𪵪»ªÆª¯ªÀªµª¤£® ªïª¿ª·ªÎ ØЪߪò ×êï·ªéªÊª¤ªÇª¯ªÀªµª¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Sustain me according to your promise, and I will live; do not let my hopes be dashed. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
Sustain me according to Your word, that I may live; And do not let me be ashamed of my hope. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ªßª³ªÈªÐªÎªÈªªªêªË Þçªòªµªµª¨£¬ Þçªò ß檫ª·ªÆª¯ªÀªµª¤£® ÞçªÎ ØЪߪΪ³ªÈªÇ ÞçªòªÏªºª«ª·ªáªÊª¤ªèª¦ªËª·ªÆª¯ªÀªµª¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª¢ªÊª¿ªÎ å³á֪˪·ª¿ª¬ªÃªÆ£¬ ªïª¿ª·ªòªµªµª¨ªÆ£¬ ªÊª¬ªéª¨ªµª»£¬ ªïª¬ ØЪߪ˪Ī¤ªÆ ö»ª¸ªëª³ªÈªÎ £¯ªÊª¤ªèª¦ªËª·ªÆª¯ªÀªµª¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|