|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
ÁÖ²²¼ ³ª¸¦ º¯È£ÇÏ½Ã°í ³ª¸¦ ±¸ÇÏ»ç ÁÖÀÇ ¸»¾¸´ë·Î ³ª¸¦ »ì¸®¼Ò¼ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
ÁÖ´Â ³ªÀÇ ¿øÇÑÀ» Æì½Ã°í ³ª¸¦ ±¸¼ÓÇÏ»ç ÁÖÀÇ ¸»¾¸´ë·Î ³ª¸¦ ¼Ò¼ºÄÉ ÇϼҼ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
°í¹ß´çÇÑ ÀÌ ¸öÀ» º¯È£ÇÏ½Ã°í ±¸ÇØ ÁÖ¼Ò¼. ¾à¼ÓÇϽŠ´ë·Î ÀÌ ¸öÀ» »ì·ÁÁÖ¼Ò¼. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
³» º¯È£ÀÎÀÌ µÇ¼Å¼, ³ª¸¦ º¯È£ÇØ Áֽðí, ÁÖ´Ô²²¼ ¾à¼ÓÇϽŠ¸»¾¸´ë·Î, ³ª¸¦ »ì·Á ÁֽʽÿÀ. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
ÁÖ´Â ³ª¸¦ À§ÇØ º¯È£ÇÏ½Ã°í ³ª¸¦ ±¸Çϼż ÁÖÀÇ ¾à¼Ó´ë·Î ³ª¸¦ ´Ù½Ã »ì·Á ÁÖ¼Ò¼. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ªïª¿ª·ªË ÓÛªïªÃªÆ ¤£¬ ªïª¿ª·ªò ¡¤ª¤ £¯ä檻ªËªèªÃªÆ Ù¤ªò Ô𪵪»ªÆª¯ªÀªµª¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Defend my cause and redeem me; preserve my life according to your promise. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
Plead my cause and redeem me; Revive me according to Your word. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ÞçªÎ å몤 ݪò ö¢ªê ß¾ª²£¬ Þçªò ¡¤ªÃªÆª¯ªÀªµª¤£® ªßª³ªÈªÐªËª·ª¿ª¬ªÃªÆ£¬ Þçªò ß檫ª·ªÆª¯ªÀªµª¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ªïª¬ áͪ¨ªò ܧûÞª·ªÆ£¬ ªïª¿ª·ªòª¢ª¬ªÊª¤£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ å³á֪˪·ª¿ª¬ªÃªÆ£¬ ªïª¿ª·ªò ß檫ª·ªÆª¯ªÀªµª¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|