´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
ÀÌ»ç¾ß 10:8
  °³¿ª°³Á¤ ±×°¡ À̸£±â¸¦ ³» °í°üµéÀº ´Ù ¿ÕµéÀÌ ¾Æ´Ï³Ä ¿ø¹®º¸±â  
  °³¿ªÇÑ±Û À̸£±â¸¦ ³ªÀÇ ¹æ¹éµéÀº ´Ù ¿ÕÀÌ ¾Æ´Ï³Ä ¿ø¹®º¸±â  
  °øµ¿¹ø¿ª ±×¸®°í´Â °íÀÛ ÇÑ´Ù´Â ¼Ò¸®°¡, "³ªÀÇ ¼öÇÏ À屺µéÀº ¸ðµÎ°¡ ¿ÕÀÌ ¾Æ´Ï³Ä? ¿ø¹®º¸±â  
  »õ¹ø¿ª ±×´Â ÀÌ·± ¸»µµ ÇÏ¿´´Ù. "³ªÀÇ ÁöÈÖ°üµéÀº ¾îµð´Ù ³»³õ¾Æµµ ´Ù ¿ÕÀÌ µÉ ¼ö ÀÖ´Â »ç¶÷µéÀÌ ¾Æ´Ï³Ä? ¿ø¹®º¸±â  
  Çö´ëÀÎÀǼº°æ ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ°í ÀÖ´Ù. '³ªÀÇ »ç·É°üµéÀº ¸ðµÎ ¿ÕÀÌ ¾Æ´Ï³Ä? ¿ø¹®º¸±â  
  ãæÍìÔÒæ» ù¨ªÏ å몦£® ¡¸èݪ¿ªÁªÏ£¬ ª¹ªÙªÆ£¬ ªïª¿ª·ªÎ æµìѪǪϪʪ¤ª«£® ¿ø¹®º¸±â  
  NIV 'Are not my commanders all kings?' he says. ¿ø¹®º¸±â  
  KJV For he saith, Are not my princes altogether kings? ¿ø¹®º¸±â  
  NASB For it says, "Are not my princes all kings? ¿ø¹®º¸±â  
  ãæËÇæ» ªÊª¼ªÊªé£¬ ù¨ªÏª³ª¦ Þ֪êƪ¤ªë£® ¡¸ÞçªÎ ÍÔίª¿ªÁªÏªßªÊ£¬ èݪǪϪʪ¤ª«£® ¿ø¹®º¸±â  
  Ï¢åÞæ» ù¨ªÏ å몦£¬ ¡¸ªïª¬ ð³ý¥ªÏªßªÊ èݪǪϪʪ¤ª«£® ¿ø¹®º¸±â  
Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >