|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
ÀÚ¶ûÇÏ´Â ÀÚ´Â ÀÌ°ÍÀ¸·Î ÀÚ¶ûÇÒÁö´Ï °ð ¸íöÇÏ¿© ³ª¸¦ ¾Æ´Â °Í°ú ³ª ¿©È£¿Í´Â »ç¶û°ú Á¤ÀÇ¿Í °øÀǸ¦ ¶¥¿¡ ÇàÇÏ´Â ÀÚÀÎ ÁÙ ±ú´Ý´Â °ÍÀÌ¶ó ³ª´Â ÀÌ ÀÏÀ» ±â»µÇϳë¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
ÀÚ¶ûÇÏ´Â ÀÚ´Â ÀÌ°ÍÀ¸·Î ÀÚ¶ûÇÒÂî´Ï °ð ¸íöÇÏ¿© ³ª¸¦ ¾Æ´Â °Í°ú ³ª ¿©È£¿Í´Â ÀÎ¾Ö¿Í °øÆò°ú Á¤Á÷À» ¶¥¿¡ ÇàÇÏ´Â ÀÚÀÎÁÙ ±ú´Ý´Â °ÍÀÌ¶ó ³ª´Â ÀÌ ÀÏÀ» ±â»µÇϳë¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
Çҷʸ¦ ¹Þ±â´Â ÇÏ¿´À¸³ª °íÀÛ Æ÷°æÀ̳ª Àß¶ó³½ »ç¶÷À» ¸ðµÎ ¹úÇÒ ³¯ÀÌ ´Ù°¡¿Ô´Ù. ³» ¸»ÀÌ´Ï Àß µé¾î¶ó. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
¿ÀÁ÷ ÀÚ¶ûÇÏ°í ½ÍÀº »ç¶÷Àº, ÀÌ°ÍÀ» ÀÚ¶ûÇÏ¿©¶ó. ³ª¸¦ ¾Æ´Â °Í°ú, ³ª ÁÖ°¡ ±àÈá°ú °øÆò°ú °øÀǸ¦ ¼¼»ó¿¡ ½ÇÇöÇÏ´Â Çϳª´ÔÀÎ °Í°ú, ³»°¡ ÀÌ·± ÀÏ Çϱ⸦ ÁÁ¾ÆÇÑ´Ù´Â °ÍÀ», ±ú´Þ¾Æ ¾Ë ¸¸ÇÑ ÁöÇý¸¦ °¡Áö°Ô µÇ¾úÀ½À», ÀÚ¶ûÇÏ¿©¶ó. ³ª ÁÖÀÇ ¸»ÀÌ´Ù." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
ÀÚ¶ûÇÏ´Â »ç¶÷Àº ³ª¸¦ ÀÌÇØÇÏ°í ¾Æ´Â °Í°ú ±×¸®°í ³»°¡ ÀÚºñ¸¦ º£Ç®¸ç ¿Ç°í °øÁ¤ÇÑ ÀÏÀ» ÇàÇÏ´Â ¿©È£¿ÍÀÓÀ» ¾Æ´Â °ÍÀ¸·Î ÀÚ¶ûÇ϶ó. ³ª´Â ÀÌ·± °ÍÀ» ±â»µÇÑ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ³ª ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»ÀÌ´Ù.' |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
̸ªè£¬ ãÁª¬ ÕΪ룬 ªÈ ñ«ªÏ åëªïªìªë£® ª½ªÎªÈª£¬ ªïª¿ª·ªÏ øÐù«ªË ùÜçߪò áôª±ª¿ íºªò £¯ª³ªÈª´ªÈª¯ Û몹ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
but let him who boasts boast about this: that he understands and knows me, that I am the LORD, who exercises kindness, justice and righteousness on earth, for in these I delight," declares the LORD. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
But let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I am the LORD which exercise lovingkindness, judgment, and righteousness, in the earth: for in these things I delight, saith the LORD. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
but let him who boasts boast of this, that he understands and knows Me, that I am the LORD who exercises lovingkindness, justice and righteousness on earth; for I delight in these things," declares the LORD. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
Σªë íºªÏ£¬ ª¿ªÀ£¬ ª³ªìªò Σªì£® çöªêªò ÔðªÆ£¬ ªïª¿ª·ªò ò±ªÃªÆª¤ªëª³ªÈªò£® ªïª¿ª·ªÏ ñ«ªÇª¢ªÃªÆ£¬ ò¢ªË û³ªßªÈ ÍëëùªÈ ïáëùªò ú¼ªÊª¦ íºªÇª¢ªê£¬ ªïª¿ª·ª¬ª³ªìªéªÎª³ªÈªò ýìªÖª«ªéªÀ£® ¡¤¡¤ñ«ªÎ åÙͱª²£® ¡¤¡¤ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
Σªë íºªÏª³ªìªò ΣªÈª»ªè£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ ªµªÈª¯ª¢ªÃªÆ£¬ ªïª¿ª·ªò ò±ªÃªÆª¤ªëª³ªÈ£¬ ªïª¿ª·ª¬ ñ«ªÇª¢ªÃªÆ£¬ ò¢ªË£¬ ª¤ªÄª¯ª·ªßªÈ ÍëøÁªÈ ïáëùªò ú¼ªÃªÆª¤ªë íºªÇª¢ªëª³ªÈªò ò±ªëª³ªÈª¬ª½ªìªÇª¢ªë£® ªïª¿ª·ªÏª³ªìªéªÎ ÞÀªò ýìªÖªÈ£¬ ñ«ªÏ åëªïªìªë ¡¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|