|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¼ÓÁËÁ¦¹°·Î ¼ý¿°¼Ò ÇÑ ¸¶¸®À̸ç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¼ÓÁËÁ¦¹°·Î ¼ö¿°¼Ò ÇϳªÀ̸ç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¼ÓÁËÁ¦¹°·Î´Â ¼ý¿°¼Ò ÇÑ ¸¶¸®, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
¼ý¿°¼Ò ÇÑ ¸¶¸®´Â ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î ¹ÙÃÆ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
Á¦ 2ÀÏ¿¡´Â Àջ簥 ÁöÆÄ¿¡¼ ¼ö¾ËÀÇ ¾Æµé ´À´Ù³ÚÀÌ, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
¡¤ñªªÎ ú̪² ÚªªÈª·ªÆ ê©ß£åÏìéù¯£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
one male goat for a sin offering; |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
One kid of the goats for a sin offering: |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
one male goat for a sin offering; |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ñªªÎª¿ªáªÎª¤ª±ªËª¨ªÈª·ªÆ ꩪ䪮 ìéÔ飮 |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ñªð®ªË ÞŪ¦ ꩪ䪮 ìéÔ飮 |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|