|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
ÀÌ·¯¹Ç·Î ³Ê´Â °¡µå¸ð·¹¼Â¿¡ ÀÛº°ÇÏ´Â ¿¹¹°À» ÁÙÁö¾î´Ù ¾Ç½ÊÀÇ ÁýµéÀÌ À̽º¶ó¿¤ ¿ÕµéÀ» ¼ÓÀ̸®¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
ÀÌ·¯¹Ç·Î ³Ê´Â °¡µå¸ð·¹¼Â¿¡ ÀÛº°ÇÏ´Â ¿¹¹°À» ÁÙÂî¾î´Ù ¾Ç½ÊÀÇ ÁýµéÀÌ À̽º¶ó¿¤ ¿¿ÕÀ» ¼ÓÀ̸®¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¸ð·¹¼Â°«¿¡°Ô´Â ÀÌÈ¥ÀåÀ» ÁÖ¾î¶ó. À̽º¶ó¿¤ ¿ÕµéÀº º£´ÚÁýÀ» ¹Ï´Ù°¡ Çê¹°¸¸ ÄÑ°Ú±¸³ª! |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
±×·¯¹Ç·Î ³Ê´Â ¸ð·¹¼Â °¡µå ¹é¼º¿¡°Ô´Â ÀÛº°ÀÇ ¼±¹°À» ÁÖ¾î¶ó. ¾Ç½ÊÀÇ ÁýµéÀÌ À̽º¶ó¿¤ ¿ÕµéÀ» ¼ÓÀÏ °ÍÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
À¯´Ù »ç¶÷µé¾Æ, ³ÊÈñ´Â ¸ð·¹¼Â-°¡µå¿¡°Ô ÀÛº°À» °íÇ϶ó. ¾Ç½ÊÀÌ À̽º¶ó¿¤ ¿ÕµéÀ» ¼ÓÀÏ °ÍÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ª½ªìªæª¨£¬ «â«ì«·«§«È ¡¤ «¬«È ªË ×îæÞªò å몤 Ô¤ª»£® «¤«¹«é«¨«ë ªÎ èݪ¿ªÁªËªÈªÃªÆ £¯ «¢«¯«¸«Ö ªÎ Ê«¢¯ªÏ£¬ ⩪¬ªÊª¯ªÆ £¯ìѪò ѧª¯ ô»£¨«¢«¯«¶«Ö £©ªÈªÊªÃª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Therefore you will give parting gifts to Moresheth Gath. The town of Aczib will prove deceptive to the kings of Israel. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Therefore shalt thou give presents to Moreshethgath: the houses of Achzib shall be a lie to the kings of Israel. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
Therefore you will give parting gifts On behalf of Moresheth-gath; The houses of Achzib will become a deception To the kings of Israel. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª½ªìªæª¨£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ ñüªê Úªªò «â«ì«·«§«Æ ¡¤ «¬«Æ ªË 横¨ªë£® «¢«¯«¸«Ö ªÎ Ê«¢¯ªÏ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ èݪ¿ªÁªËªÈªÃªÆ£¬ ѧª¯ íºªÈªÊªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª½ªìªæª¨£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ «â«ì«»«Æ ¡¤ «¬«Æ ªË £¯Ü¬ªìªÎ ñüªê Úªªò 横¨ªë£® «¢«¯«¸«Ö ªÎ Ê«¢¯ªÏ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ èݪ¿ªÁªËªÈªÃªÆ£¬ ìѪò ѧª¯ªâªÎªÈªÊªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|