´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
½Å¸í±â 14:21
  °³¿ª°³Á¤ ³ÊÈñ´Â ³ÊÈñÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ¼º¹ÎÀÌ¶ó ½º½º·Î Á×Àº ¸ðµç °ÍÀº ¸ÔÁö ¸» °ÍÀ̳ª ±×°ÍÀ» ¼ºÁß¿¡ °Å·ùÇÏ´Â °´¿¡°Ô ÁÖ¾î ¸Ô°Ô Çϰųª À̹æÀο¡°Ô ÆÄ´Â °ÍÀº °¡Çϴ϶ó ³Ê´Â ¿°¼Ò »õ³¢¸¦ ±× ¾î¹ÌÀÇ Á¥¿¡ »îÁö ¸»Áö´Ï¶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °³¿ªÇÑ±Û ³ÊÈñ´Â ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ¼º¹ÎÀÌ¶ó ¹«¸© ½º½º·Î Á×Àº °ÍÀº ¸ÔÁö ¸» °ÍÀÌ´Ï ±×°ÍÀ» ¼ºÁß¿¡ ¿ì°ÅÇÏ´Â °´¿¡°Ô ÁÖ¾î ¸Ô°Ô Çϰųª À̹æÀο¡°Ô ÆȾƵµ °¡Çϴ϶ó ³Ê´Â ¿°¼Ò »õ³¢¸¦ ±× ¾î¹ÌÀÇ Á¥¿¡ »îÁö ¸»Âî´Ï¶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °øµ¿¹ø¿ª ¹«¸© ÀúÀý·Î Á×Àº °ÍÀº ¸ÔÁö ¸øÇÑ´Ù. ±×·± °ÍÀº ³ÊÈñ°¡ »ç´Â ¼º ¾È¿¡ ¸Ó¹«´Â ¶°µ¹À̵鿡°Ô³ª ¸ÔÀ¸¶ó°í ÁÖµçÁö ¿Ü±¹Àο¡°Ô ÆȵçÁö ÇÏ¿©¶ó. ³ÊÈñ´Â ³ÊÈñ ÇÏ´À´Ô ¾ßÈѲ² ¸ö ¹ÙÄ£ °Å·èÇÑ ¹é¼ºÀÌ ¾Æ´Ï³Ä? ³ÊÈñ´Â ¿°¼Ò »õ³¢¸¦ Á¦ ¾î¹ÌÀÇ Á¥À¸·Î »îÁö ¸¶¶ó. ¿ø¹®º¸±â  
  »õ¹ø¿ª ´ç½ÅµéÀº ÁÖ ´ç½ÅµéÀÇ Çϳª´ÔÀÇ °Å·èÇÑ ¹é¼ºÀ̹ǷÎ, ÀúÀý·Î Á×Àº °ÍÀ» ¸Ô¾î¼­´Â ¾È µË´Ï´Ù. ±×·± °ÍÀº ´ç½ÅµéÀÌ »ç´Â ¼º¿¡ ÀÖ´Â ³ª±×³×¿¡°Ô ¸ÔÀ¸¶ó°í Áְųª, ÀÌ¹æ »ç¶÷¿¡°Ô ÆĽʽÿÀ. ´ç½ÅµéÀº »õ³¢ ¿°¼Ò¸¦ Á¦ ¾î¹ÌÀÇ Á¥¿¡ »îÁö ¸¶½Ê½Ã¿À." ¿ø¹®º¸±â  
  Çö´ëÀÎÀǼº°æ ¿©·¯ºÐÀº ¿©·¯ºÐÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ °Å·èÇÑ ¹é¼ºÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¿©·¯ºÐÀº ¹«¾ùÀ̵çÁö ÀúÀý·Î Á×Àº °ÍÀ» ¸ÔÁö ¸¶½Ê½Ã¿À. ±×·¯³ª ¿©·¯ºÐÀº ±×°ÍÀ» ¿©·¯ºÐ °¡¿îµ¥ »ç´Â À̹æÀο¡°Ô ÁÖ¾î ¸Ô°Ô Çϰųª ¿Ü±¹Àο¡°Ô ÆÈ ¼ö´Â ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ¿©·¯ºÐÀº ¿°¼Ò »õ³¢¸¦ ±× ¾î¹ÌÀÇ Á¥¿¡ ³Ö°í »îÁö ¸¶½Ê½Ã¿À. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæÍìÔÒæ» ÞݪóªÀ ÔÑÚªªÏ ìéï·ãݪ٪ƪϪʪéªÊª¤£® ïëªÎ ñéªËª¤ªë Ðö×ºíºªË æ¨ª¨ªÆ ãݪ٪µª»ªëª«£¬ èâÏÐìÑªË ØãªêªÊªµª¤£® ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ªÎ ᡪʪë ÚŪǪ¢ªë£® ª¢ªÊª¿ªÏ í­ß£åϪòª½ªÎ Ù½ªÎ êáªÇ í´ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ¿ø¹®º¸±â  
  NIV Do not eat anything you find already dead. You may give it to an alien living in any of your towns, and he may eat it, or you may sell it to a foreigner. But you are a people holy to the LORD your God. Do not cook a young goat in its mother's milk. ¿ø¹®º¸±â  
  KJV Ye shall not eat of anything that dieth of itself: thou shalt give it unto the stranger that is in thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto an alien: for thou art an holy people unto the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk. ¿ø¹®º¸±â  
  NASB "You shall not eat anything which dies of itself You may give it to the alien who is in your town, so that he may eat it, or you may sell it to a foreigner, for you are a holy people to the LORD your God You shall not boil a young goat in its mother's milk. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæËÇæ» ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ í»æÔªË ÞݪóªÀªâªÎªò£¬ ª¤ªÃªµª¤ ãݪ٪ƪϪʪéªÊª¤£® ª¢ªÊª¿ªÎ ïëê̪ߪΪ¦ªÁªËª¤ªë î¤×ºì¶ÏÐìѪ˪½ªìªò 横¨ªÆ£¬ ù¨ª¬ª½ªìªò ãݪ٪ëªÎªÏªèª¤£® ª¢ªëª¤ªÏ£¬ èâÏÐìÑªË ØãªêªÊªµª¤£® ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ªÎ ᡪʪë ÚŪǪ¢ªë£® í­ªäª®ªòª½ªÎ Ù½ªÎ êáªÇ í´ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ¿ø¹®º¸±â  
  Ï¢åÞæ» ª¹ªÙªÆ í»æÔªË ÞݪóªÀªâªÎªÏ ãݪ٪ƪϪʪéªÊª¤£® ïëªÎ Ò®ªËªªªë Ðö׺ªÎ öâÏÐìѪˣ¬ ª½ªìªò 横¨ªÆ ãݪ٪µª»ªëª³ªÈª¬ªÇª­ªë£® ªÞª¿ª½ªìªò èâÏÐìÑªË ØãªÃªÆªâªèª¤£® ª¢ªÊª¿ªÏª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ªÎ ᡪʪë ÚŪÀª«ªéªÇª¢ªë£® í­ªäª®ªòª½ªÎ Ù½ªÎ êáªÇ í´ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ¿ø¹®º¸±â  
Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >