|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¿¹¼ö²²¼ ´ë´äÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ ³»°¡ ÇÑ °¡Áö ÀÏÀ» ÇàÇϸŠ³ÊÈñ°¡ ´Ù ÀÌ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ÀÌ»óÈ÷ ¿©±â´Âµµ´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¿¹¼ö²²¼ ´ë´äÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë ³»°¡ ÇÑ °¡Áö ÀÏÀ» ÇàÇϸŠ³ÊÈñ°¡ ´Ù À̸¦ ÀÎÇÏ¿© ±«ÀÌÈ÷ ¿©±â´Âµµ´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¿¹¼ö²²¼´Â ÀÌ·¸°Ô ´ë´äÇϼ̴Ù. "³»°¡ ¾È½ÄÀÏ¿¡ ÀÏÀ» ÇÑ °¡Áö Çß´Ù°í ÇÏ¿© ³ÊÈñ´Â ¸ðµÎ ³î¶ó°í ÀÖ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
¿¹¼ö²²¼ ±×µé¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "³»°¡ ÇÑ °¡Áö ÀÏÀ» ÇÏ¿´´Âµ¥, ³ÊÈñ´Â ¸ðµÎ ³î¶ó°í ÀÖ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
¿¹¼ö´ÔÀÌ ´Ù½Ã ¸»¾¸Çϼ̴Ù. '³»°¡ ¾È½ÄÀÏ¿¡ ÇÑ °¡Áö ±âÀûÀ» ÇàÇß´Ù°í ³ÊÈñ´Â ¸ðµÎ ³î¶ó°í ÀÖ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
«¤«¨«¹ ªÏ Óͪ¨ªÆ åëªïªìª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ª¬ ìéªÄªÎ åöªò ú¼ªÃª¿ªÈª¤ª¦ªÎªÇ£¬ ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÏ ËËÌ󪤪ƪ¤ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Jesus said to them, "I did one miracle, and you are all astonished. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
Jesus answered them, "I did one deed, and you all marvel. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
«¤«¨«¹ ªÏ ù¨ªéªË Óͪ¨ªÆ åëªïªìª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ªÏ ìéªÄªÎªïª¶ªòª·ªÞª·ª¿£® ª½ªìªÇª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏªßªÊ Ì󪤪ƪ¤ªÞª¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
«¤«¨«¹ ªÏ ù¨ªéªË Óͪ¨ªÆ åëªïªìª¿£¬ ¡¸ªïª¿ª·ª¬ ìéªÄªÎªïª¶ªòª·ª¿ªÈª³ªí£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ Ë˪½ªìªò ̸ªÆ Ì󪤪ƪ¤ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|