´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
·Î¸¶¼­ 5:15
  °³¿ª°³Á¤ ±×·¯³ª ÀÌ Àº»ç´Â ±× ¹üÁË¿Í °°Áö ¾Æ´ÏÇÏ´Ï °ð ÇÑ »ç¶÷ÀÇ ¹üÁ˸¦ ÀÎÇÏ¿© ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ Á×¾úÀºÁï ´õ¿í Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý¿Í ¶ÇÇÑ ÇÑ »ç¶÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÀºÇý·Î ¸»¹Ì¾ÏÀº ¼±¹°Àº ¸¹Àº »ç¶÷¿¡°Ô ³ÑÃÆ´À´Ï¶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °³¿ªÇÑ±Û ±×·¯³ª ÀÌ Àº»ç´Â ±× ¹üÁË¿Í °°Áö ¾Æ´ÏÇÏ´Ï °ð ÇÑ »ç¶÷ÀÇ ¹üÁ˸¦ ÀÎÇÏ¿© ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ Á×¾úÀºÁï ´õ¿í Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý¿Í ¶Ç´Â ÇÑ »ç¶÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÀºÇý·Î ¸»¹Ì¾ÏÀº ¼±¹°ÀÌ ¸¹Àº »ç¶÷¿¡°Ô ³ÑÃÆÀ¸¸®¶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °øµ¿¹ø¿ª ±×·¯³ª ÇÏ´À´Ô²²¼­ ³»¸®½Ã´Â ÀºÃÑÀÇ °æ¿ì¿Í ¾Æ´ãÀÌ ÁöÀº ÁËÀÇ °æ¿ì¿Í´Â Àü¿¬ ºñ±³°¡ µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¾Æ´ãÀÇ ¹üÁËÀÇ °æ¿ì¿¡´Â ±× ÇÑ »ç¶÷ ¶§¹®¿¡ ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ Á×¾úÁö¸¸ ÇÏ´À´ÔÀÇ ÀºÃÑÀÇ °æ¿ì¿¡´Â ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ÇÑ »ç¶÷ÀÇ ´öºÐÀ¸·Î ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ Ç³¼ºÇÑ ÀºÃÑÀ» °ÅÀú ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù. ±×·¯´Ï ÇÏ´À´ÔÀÇ ÀºÃÑÀÇ ÈûÀÌ ¾ó¸¶³ª ´õ Å®´Ï±î! ¿ø¹®º¸±â  
  »õ¹ø¿ª ±×·¯³ª Çϳª´Ô²²¼­ ÀºÇý¸¦ º£Çª½Ç ¶§¿¡ »ý±ä ÀÏÀº, ¾Æ´ã ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¹üÁË ÇßÀ» ¶§¿¡ »ý±ä ÀÏ°ú °°Áö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÇÑ »ç¶÷ÀÇ ¹üÁË·Î ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ Á×¾úÀ¸³ª, Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý¿Í ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ÇÑ »ç¶÷ÀÇ ÀºÇý·Î ¸»¹Ì¾ÏÀº ¼±¹°Àº, ¸¹Àº »ç¶÷¿¡°Ô ´õ¿í´õ ³ÑÃijª°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  Çö´ëÀÎÀǼº°æ ±×·¯³ª Çϳª´ÔÀÌ °ÅÀú Áֽô ¼±¹°Àº ¾Æ´ãÀÌ ÁöÀº ÁË¿Í °°Áö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¾Æ´ã ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ÁöÀº ÁË·Î ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ Á×¾úÁö¸¸ Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý¿Í ÇÑ»ç¶÷ ¿¹¼ö±×¸®½ºµµÀÇ ÀºÇýÀÇ ¼±¹°Àº ´õ ¸¹Àº »ç¶÷¿¡°Ô ³ÑÃƱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæÍìÔÒæ» ª·ª«ª·£¬ û³ªßªÎ ÞôÚªªÏ ñªªÈªÏ ÝïÎòªËªÊªêªÞª»ªó£® ìéìѪΠñªªËªèªÃªÆ Òýª¯ªÎ ìѪ¬ Þݪ̪³ªÈªËªÊªÃª¿ªÈª¹ªìªÐ£¬ ªÊªªªµªé£¬ ãêªÎ û³ªßªÈ ìéìѪΠìÑ «¤«¨«¹ ¡¤ «­«ê«¹«È ªÎ û³ªßªÎ ÞôÚªªÈªÏ£¬ Òýª¯ªÎ ìÑªË ù¥ª«ªË ñ¼ª¬ªìªëªÎªÇª¹£® ¿ø¹®º¸±â  
  NIV But the gift is not like the trespass. For if the many died by the trespass of the one man, how much more did God's grace and the gift that came by the grace of the one man, Jesus Christ, overflow to the many! ¿ø¹®º¸±â  
  KJV But not as the offence, so also is the free gift. For if through the offence of one many be dead, much more the grace of God, and the gift by grace, which is by one man, Jesus Christ, hath abounded unto many. ¿ø¹®º¸±â  
  NASB But the free gift is not like the transgression. For if by the transgression of the one the many died, much more did the grace of God and the gift by the grace of the one Man, Jesus Christ, abound to the many. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæËÇæ» ª¿ªÀª·£¬ û³ªßªËªÏ êÞÚãªÎªÐª¢ª¤ªÈªÏ êÞª¦ ïꬪ¢ªêªÞª¹£® ªâª·ªÒªÈªêªÎ êÞÚãªËªèªÃªÆ Òýª¯ªÎ ìѪ¬ ÞݪóªÀªÈª¹ªìªÐ£¬ ª½ªìªËªâªÞª·ªÆ£¬ ãêªÎ û³ªßªÈªÒªÈªêªÎ ìÑ «¤«¨«¹ ¡¤ «­«ê«¹«È ªÎ û³ªßªËªèªë ÞôÚªªÈªÏ£¬ Òýª¯ªÎ ìÑ¢¯ªË Ø»ªÁª¢ªÕªìªëªÎªÇª¹£® ¿ø¹®º¸±â  
  Ï¢åÞæ» ª·ª«ª·£¬ û³ªßªÎ ÞôÚªªÏ ñªÎ¦ªÎ íÞùêªÈªÏ 춪ʪêƪ¤ªë£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ ªâª·ªÒªÈªêªÎ ñªÎ¦ªÎª¿ªáªË Òýª¯ªÎ ìѪ¬ ÞݪóªÀªÈª¹ªìªÐ£¬ ªÞª·ªÆ£¬ ãêªÎ û³ªßªÈ£¬ ªÒªÈªêªÎ ìÑ «¤«¨«¹ ¡¤ «­«ê«¹«È ªÎ û³ªßªËªèªë ÞôÚªªÈªÏ£¬ ªµªéªË ù¥ª«ªË Òýª¯ªÎ ìÑ¢¯ªË Ø»ªÁª¢ªÕªìª¿ªÏªºªÇªÏªÊª¤ª«£® ¿ø¹®º¸±â  
Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >