|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
³ª´Â ³ÊÈñ¸¦ ÇâÇÏ¿© ´ã´ëÇÑ °Íµµ ¸¹°í ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© ÀÚ¶ûÇÏ´Â °Íµµ ¸¹À¸´Ï ³»°¡ ¿ì¸®ÀÇ ¸ðµç ȯ³ °¡¿îµ¥¼µµ À§·Î°¡ °¡µæÇÏ°í ±â»ÝÀÌ ³ÑÄ¡´Âµµ´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ÇâÇÏ¿© ÇÏ´Â ¸»ÀÌ ´ã´ëÇÑ °Íµµ ¸¹°í ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© ÀÚ¶ûÇÏ´Â °Íµµ ¸¹À¸´Ï ³»°¡ ¿ì¸®ÀÇ ¸ðµç ȯ³ °¡¿îµ¥¼µµ À§·Î°¡ °¡µæÇÏ°í ±â»ÝÀÌ ³ÑÄ¡´Âµµ´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
³ª´Â ¿©·¯ºÐÀ» ÀüÀûÀ¸·Î ¹ÏÀ¸¸ç Å©°Ô ÀÚ¶ûÇÕ´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â ¿Â°® °í³À» °ÞÀ¸¸é¼µµ Å« À§¾ÈÀ» ¹Þ°í ±â»Ý¿¡ ³ÑÃÄ ÀÖ½À´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
³ª´Â ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô Å« ½Å·Ú¸¦ µÎ°í ÀÖÀ¸¸ç, ¿©·¯ºÐÀ» ¸Å¿ì ÀÚ¶û½º·´°Ô »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù. ¿ì¸®ÀÇ ¿Â°® ȯ³ °¡¿îµ¥¼µµ, ³ª¿¡°Ô´Â À§·Î°¡ °¡µæÇÏ°í, ±â»ÝÀÌ ³ÑĨ´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
³ª´Â ¿©·¯ºÐÀ» Å©°Ô ½Å·ÚÇÏ°í ÀÚ¶ûÇÏ¸ç ¸¹Àº À§·Î¸¦ ¹Þ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¡¼ ³»°¡ ¿Â°® ¾î·Á¿òÀ» ´çÇϸ鼵µ ±â»ÝÀÌ ³ÑÄ¡°í ÀÖ½À´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË ý§ª¤ ãáÖóªò Ðöª»ªÆªªªê£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËªÄª¤ªÆ ÓÞª¤ªË ΣªÃªÆª¤ªÞª¹£® ªïª¿ª·ªÏ êЪáªË Ø»ª¿ªµªìªÆªªªê£¬ ªÉªóªÊ ÍÈÑñªÎª¦ªÁªËª¢ªÃªÆªâ ýìªÓªË Ø»ªÁª¢ªÕªìªÆª¤ªÞª¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
I have great confidence in you; I take great pride in you. I am greatly encouraged; in all our troubles my joy knows no bounds. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Great is my boldness of speech toward you, great is my glorying of you: I am filled with comfort, I am exceeding joyful in all our tribulation. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
Great is my confidence in you; great is my boasting on your behalf I am filled with comfort; I am overflowing with joy in all our affliction. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ÞçªÎª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË Óߪ¹ªë ãáÖóªÏ ÓÞªª¤ªÎªÇª¢ªÃªÆ£¬ ÞçªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò ÓÞª¤ªË ΣªêªÈª·ªÆª¤ªÞª¹£® ÞçªÏ êЪáªË Ø»ª¿ªµªì£¬ ªÉªóªÊ ÍȪ·ªßªÎ ñéªËª¢ªÃªÆªâ ýìªÓªË Ø»ªÁª¢ªÕªìªÆª¤ªÞª¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò ÓÞª¤ªË ãáÖóª·£¬ ÓÞª¤ªË ΣªÃªÆª¤ªë£® ªÞª¿£¬ ª¢ªÕªìªëªÐª«ªê êЪáªò áôª±£¬ ª¢ªéªæªë ü´ÑñªÎ ñéªËª¢ªÃªÆ ýìªÓªË Ø»ªÁª¢ªÕªìªÆª¤ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|