|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
ÁÖ²² ÇÕ´çÇÏ°Ô ÇàÇÏ¿© ¹ü»ç¿¡ ±â»Ú½Ã°Ô ÇÏ°í ¸ðµç ¼±ÇÑ ÀÏ¿¡ ¿¸Å¸¦ ¸Î°Ô ÇϽøç Çϳª´ÔÀ» ¾Æ´Â °Í¿¡ ÀÚ¶ó°Ô ÇϽðí |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
ÁÖ²² ÇÕ´çÈ÷ ÇàÇÏ¿© ¹ü»ç¿¡ ±â»Ú½Ã°Ô ÇÏ°í ¸ðµç ¼±ÇÑ ÀÏ¿¡ ¿¸Å¸¦ ¸Î°Ô ÇϽøç Çϳª´ÔÀ» ¾Æ´Â °Í¿¡ ÀÚ¶ó°Ô ÇϽðí |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¶Ç ¿ì¸®´Â ¿©·¯ºÐÀÌ ÁÖ´Ô²²¼ ¿øÇϽô »ýÈ°À» ÇÔÀ¸·Î½á ¾ðÁ¦³ª ÁÖ´ÔÀ» ±â»Ú°Ô Çص帮°í ¿Â°® ÁÁÀº ÀÏÀ» ÇàÇÏ¿© ¿¸Å¸¦ ¸ÎÀ¸¸ç ÇÏ´À´ÔÀ» ´õ¿í Àß ¾Ë°Ô µÇ±â¸¦ ¹Ù¶ø´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
¿©·¯ºÐÀÌ ÁÖ´Ô²² ÇÕ´çÇÏ°Ô »ì¾Æ°¨À¸·Î½á, ¸ðµç ÀÏ¿¡¼ ±×ºÐÀ» ±â»Ú°Ô ÇØ µå¸®°í, ¸ðµç ¼±ÇÑ ÀÏ¿¡¼ ¿¸Å¸¦ ¸Î°í, Çϳª´ÔÀ» Á¡Á¡ ´õ ¾Ë°í, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
±×·¡¼ ¿©·¯ºÐÀÌ ÁÖ´ÔÀ» ¹Ï´Â ¼ºµµ´Ù¿î »ýÈ°À» ÇÏ¿© ¸ðµç ÀÏ¿¡ ÁÖ´ÔÀ» ±â»Ú½Ã°Ô ÇÏ°í ¸ðµç ¼±ÇÑ ÀÏ¿¡ ¿¸Å¸¦ ¸ÎÀ¸¸ç Çϳª´ÔÀ» ¾Æ´Â Áö½ÄÀÌ Á¡Á¡ ÀÚ¶ó±â¸¦ ¹Ù¶ó´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ª¹ªÙªÆªÎ ïÃªÇ ñ«ªË ýìªÐªìªëªèª¦ªË ñ«ªË ðôªÃªÆ Üƪߣ¬ ª¢ªéªæªë ༪¤ åöªò ú¼ªÃªÆ ãùªò Ì¿ªÓ£¬ ãêªòªÞª¹ªÞª¹ 䢪¯ ò±ªëªèª¦ªË£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
And we pray this in order that you may live a life worthy of the Lord and may please him in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
That ye might walk worthy of the Lord unto all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God; |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
so that you will walk in a manner worthy of the Lord, to please Him in all respects, bearing fruit in every good work and increasing in the knowledge of God; |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ªÞª¿£¬ ñ«ªËª«ªÊªÃª¿ Üƪߪòª·ªÆ£¬ ª¢ªéªæªë ïÃªÇ ñ«ªË ýìªÐªì£¬ ª¢ªéªæªë à¼ú¼ªÎª¦ªÁªË ãùªò Ì¿ªÓ£¬ ãêªò ò±ªë ò±ãÛªò ñòª· Ê¥ª¨ªéªìªÞª¹ªèª¦ªË£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ñ«ªÎªßª³ª³ªíªËª«ªÊªÃª¿ ßæüÀªòª·ªÆ òØªË ñ«ªò ýìªÐª»£¬ ª¢ªéªæªë ÕÞª¤ªïª¶ªò ú¼ªÃªÆ ãùªò Ì¿ªÓ£¬ ãêªò ò±ªë ò±ãÛªòª¤ªèª¤ªè ñòª· Ê¥ª¨ªëªË ò¸ªëª³ªÈªÇª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|