|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¹«¾ùº¸´Ùµµ ¶ß°Ì°Ô ¼·Î »ç¶ûÇÒÁö´Ï »ç¶ûÀº Çã´ÙÇÑ Á˸¦ µ¤´À´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¹«¾ùº¸´Ùµµ ¿½ÉÀ¸·Î ¼·Î »ç¶ûÇÒÂî´Ï »ç¶ûÀº Çã´ÙÇÑ Á˸¦ µ¤´À´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¸ðµç ÀÏ¿¡ ¾Õ¼ ¼·Î ÁøÁ¤À¸·Î »ç¶ûÇϽʽÿÀ. »ç¶ûÀº Çã´ÙÇÑ Á˸¦ ¿ë¼ÇØ ÁÝ´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
¹«¾ùº¸´Ùµµ ¸ÕÀú ¼·Î ¶ß°Ì°Ô »ç¶ûÇϽʽÿÀ. »ç¶ûÀº Çã´ÙÇÑ Á˸¦ µ¤¾î ÁÝ´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
¹«¾ùº¸´Ùµµ ¿½ÉÀ¸·Î ¼·Î »ç¶ûÇϽʽÿÀ. »ç¶ûÀº ¸¹Àº Á˸¦ µ¤¾î ÁÝ´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ù¼ªèªêªâªÞªº£¬ ãýªò ¢¯ªáªÆ äñª· ùꪤªÊªµª¤£® äñªÏ Òýª¯ªÎ ñªªò Üݪ¦ª«ªéªÇª¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Above all, love each other deeply, because love covers over a multitude of sins. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
Above all, keep fervent in your love for one another, because love covers a multitude of sins. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ù¼ªèªêªâªÞªº£¬ û»ª¤ªË æðãýªË äñª· ùꪤªÊªµª¤£® äñªÏ Òýª¯ªÎ ñªªòªªªªª¦ª«ªéªÇª¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ù¼ªèªêªâªÞªº£¬ û»ªÎ äñªò æ𪯠ÜÁªÁªÊªµª¤£® äñªÏ Òýª¯ªÎ ñªªòªªªªª¦ªâªÎªÇª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|