다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 2월 12일 (2)

 

마태복음 26:69-27:14

예수님을 따르던 베드로는 예언대로 예수님을 세 번 부인하였다. 총독 빌라도에게 넘겨진 예수님은 다시 심문을 받게 되었고 무죄한 예수님을 팔아 넘긴 유다는 자살하고 말았다.
 
  제자들의 배반(26:69-27:14)    
 
  1. 베드로가 바깥 뜰에 앉았더니 한 여종이 나아와 이르되 너도 갈릴리 사람 예수와 함께 있었도다 하거늘
  2. 베드로가 모든 사람 앞에서 부인하여 이르되 나는 네가 무슨 말을 하는지 알지 못하겠노라 하며
  3. 앞문까지 나아가니 다른 여종이 그를 보고 거기 있는 사람들에게 말하되 이 사람은 나사렛 예수와 함께 있었도다 하매
  4. 베드로가 맹세하고 또 부인하여 이르되 나는 그 사람을 알지 못하노라 하더라
  5. 조금 후에 곁에 섰던 사람들이 나아와 베드로에게 이르되 너도 진실로 그 도당이라 네 말소리가 너를 표명한다 하거늘
  1. Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.
  2. But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.
  3. And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and said unto them that were there, This fellow was also with Jesus of Nazareth.
  4. And again he denied with an oath, I do not know the man.
  5. And after a while came unto him they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art one of them; for thy speech bewrayeth thee.
  1. 그가 저주하며 맹세하여 이르되 나는 그 사람을 알지 못하노라 하니 곧 이 울더라
  2. 이에 베드로가 예수의 말씀에 울기 전에 네가 세 번 나를 부인하리라 하심이 생각나서 밖에 나가서 심히 통곡하니라
  1. Then began he to curse and to swear, saying, I know not the man. And immediately the cock crew.
  2. And Peter remembered the word of Jesus, which said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly.
 
 
  1. 새벽에 모든 대제사장과 백성의 장로들이 예수를 죽이려고 함께 의논하고
  2. 결박하여 끌고 가서 총독 빌라도에게 넘겨 주니라
  3. 그 때에 예수를 판 유다가 그의 정죄됨을 보고 스스로 뉘우쳐 그 은 삼십을 대제사장들과 장로들에게 도로 갖다 주며
  4. 이르되 내가 무죄한 를 팔고 죄를 범하였도다 하니 그들이 이르되 그것이 우리에게 무슨 상관이냐 네가 당하라 하거늘
  5. 유다가 은을 성소에 던져 넣고 물러가서 스스로 목매어 죽은지라
  1. When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
  2. And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.
  3. Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
  4. Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that.
  5. And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.
  1. 대제사장들이 그 은을 거두며 이르되 이것은 핏값이라 성전고에 넣어 둠이 옳지 않다 하고
  2. 의논한 후 이것으로 토기장이의 밭을 사서 나그네의 묘지를 삼았으니
  3. 그러므로 오늘날까지 그 밭을 밭이라 일컫느니라
  4. 이에 선지자 예레미야를 통하여 하신 말씀이 이루어졌나니 일렀으되 그들이 그 가격 매겨진 자 곧 이스라엘 자손 중에서 가격 매긴 자의 가격 곧 은 삼십을 가지고
  5. 토기장이의 밭 값으로 주었으니 이는 주께서 내게 명하신 바와 같으니라 하였더라
  1. And the chief priests took the silver pieces, and said, It is not lawful for to put them into the treasury, because it is the price of blood.
  2. And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.
  3. Wherefore that field was called, The field of blood, unto this day.
  4. Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying, And they took the thirty pieces of silver, the price of him that was valued, whom they of the children of Israel did value;
  5. And gave them for the potter's field, as the Lord appointed me.
  1. 예수께서 총독 앞에 섰으매 총독이 물어 이르되 네가 유대인의 왕이냐 예수께서 대답하시되 네 말이 옳도다 하시고
  2. 대제사장들과 장로들에게 고발을 당하되 아무 대답도 아니하시는지라
  3. 이에 빌라도가 이르되 그들이 너를 쳐서 얼마나 많은 것으로 증언하는지 듣지 못하느냐 하되
  4. 한 마디도 대답하지 아니하시니 총독이 크게 놀라워하더라
  1. And Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And Jesus said unto him, Thou sayest.
  2. And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
  3. Then said Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee?
  4. And he answered him to never a word; insomuch that the governor marvelled greatly.
 

  - 2월 12일 목록 -- 출애굽기 -- 마태복음 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >