다국어성경 HolyBible

성경 | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 2월 14일 (2)

 

마태복음 27:32-27:66

예수께서는 십자가에 달려 죽으시고 아리마대 요셉에 의해 장사되셨다. 유대의 종교 지도자들은 제자들이 부활을 조작할 것을 막기 위해 파수꾼을 세워 무덤을 지키게 하였다.
 
  십자가에 죽으심(27:32-27:66)    
 
  1. 나가다가 시몬이란 구레네 사람을 만나매 그에게 예수의 십자가를 억지로 지워 가게 하였더라
  2. 골고다해골의 곳이라는 곳에 이르러
  3. 쓸개 탄 포도주예수께 주어 마시게 하려 하였더니 예수께서 맛보시고 마시고자 하지 아니하시더라
  4. 그들이 예수를 십자가에 못 박은 후에 그 옷을 제비 뽑아 나누고
  5. 거기 앉아 지키더라
  1. As they were coming out, they found a man of Cyrene named Simon, whom they pressed into service to bear His cross.
  2. And when they came to a place called Golgotha, which means Place of a Skull,
  3. they gave Him wine to drink mixed with gall; and after tasting it, He was unwilling to drink.
  4. And when they had crucified Him, they divided up His garments among themselves by casting lots.
  5. And sitting down, they began to keep watch over Him there.
  1. 그 머리 위에 이는 유대인의 왕 예수라 쓴 죄패를 붙였더라
  2. 이 때에 예수와 함께 강도 둘이 십자가에 못 박히니 하나는 우편에, 하나는 좌편에 있더라
  3. 지나가는 자들은 자기 머리를 흔들며 예수를 모욕하여
  4. 이르되 성전을 헐고 사흘에 짓는 자여 네가 만일 하나님의 아들이어든 자기를 구원하고 십자가에서 내려오라 하며
  5. 그와 같이 대제사장들도 서기관들과 장로들과 함께 희롱하여 이르되
  1. And above His head they put up the charge against Him which read, "THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS."
  2. At that time two robbers were crucified with Him, one on the right and one on the left.
  3. And those passing by were hurling abuse at Him, wagging their heads
  4. and saying, "You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross."
  5. In the same way the chief priests also, along with the scribes and elders, were mocking Him and saying,
  1. 그가 남은 구원하였으되 자기는 구원할 수 없도다 그가 이스라엘의 왕이로다 지금 십자가에서 내려올지어다 그리하면 우리가 믿겠노라
  2. 그가 하나님을 신뢰하니 하나님이 원하시면 이제 그를 구원하실지라 그의 말이 나는 하나님의 아들이라 하였도다 하며
  3. 함께 십자가에 못 박힌 강도들도 이와 같이 욕하더라
  4. 제육시로부터 온 땅에 어둠이 임하여 제구시까지 계속되더니
  5. 제구시쯤에 예수께서 크게 소리 질러 이르시되 엘리 엘리 라마 사박다니 하시니 이는 곧 나의 하나님, 나의 하나님, 어찌하여 나를 버리셨나이까 하는 뜻이라
  1. "He saved others; He cannot save Himself He is the King of Israel; let Him now come down from the cross, and we will believe in Him.
  2. "HE TRUSTS IN GOD; LET GOD RESCUE Him now, IF HE DELIGHTS IN HIM; for He said, 'I am the Son of God.'"
  3. The robbers who had been crucified with Him were also insulting Him with the same words.
  4. Now from the sixth hour darkness fell upon all the land until the ninth hour.
  5. About the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, "ELI, ELI, LAMA SABACHTHANI?" that is, "MY GOD, MY GOD, WHY HAVE YOU FORSAKEN ME?"
  1. 거기 섰던 자 중 어떤 이들이 듣고 이르되 이 사람이 엘리야를 부른다 하고
  2. 그 중의 한 사람이 곧 달려가서 해면을 가져다가 신 포도주에 적시어 갈대에 꿰어 마시게 하거늘
  3. 그 남은 사람들이 이르되 가만 두라 엘리야가 와서 그를 구원하나 보자 하더라
  4. 예수께서 다시 크게 소리 지르시고 혼이 떠나시니라
  5. 이에 성소 휘장이 위로부터 아래까지 찢어져 둘이 되고 이 진동하며 바위가 터지고
  1. And some of those who were standing there, when they heard it, began saying, "This man is calling for Elijah."
  2. Immediately one of them ran, and taking a sponge, he filled it with sour wine and put it on a reed, and gave Him a drink.
  3. But the rest of them said, "Let us see whether Elijah will come to save Him."
  4. And Jesus cried out again with a loud voice, and yielded up His spirit.
  5. And behold, the veil of the temple was torn in two from top to bottom; and the earth shook and the rocks were split.
  1. 무덤들이 열리며 자던 성도의 몸이 많이 일어나되
  2. 예수의 부활 후에 그들이 무덤에서 나와서 거룩한 성에 들어가 많은 사람에게 보이니라
  3. 백부장과 및 함께 예수를 지키던 자들이 지진과 그 일어난 일들을 보고 심히 두려워하여 이르되 이는 진실로 하나님의 아들이었도다 하더라
  4. 예수를 섬기며 갈릴리에서부터 따라온 많은 여자가 거기 있어 멀리서 바라보고 있으니
  5. 그 중에는 막달라 마리아와 또 야고보요셉의 어머니 마리아와 또 세베대의 아들들의 어머니도 있더라
  1. The tombs were opened, and many bodies of the saints who had fallen asleep were raised;
  2. and coming out of the tombs after His resurrection they entered the holy city and appeared to many.
  3. Now the centurion, and those who were with him keeping guard over Jesus, when they saw the earthquake and the things that were happening, became very frightened and said, "Truly this was the Son of God!"
  4. Many women were there looking on from a distance, who had followed Jesus from Galilee while ministering to Him.
  5. Among them was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joseph, and the mother of the sons of Zebedee.
  1. 저물었을 때에 아리마대의 부자 요셉이라 하는 사람이 왔으니 그도 예수의 제자라
  2. 빌라도에게 가서 예수의 시체를 달라 하니 이에 빌라도가 내주라 명령하거늘
  3. 요셉이 시체를 가져다가 깨끗한 세마포로 싸서
  4. 바위 속에 판 자기 새 무덤에 넣어 두고 큰 돌을 굴려 무덤 문에 놓고 가니
  5. 거기 막달라 마리아와 다른 마리아가 무덤을 향하여 앉았더라
  1. When it was evening, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who himself had also become a disciple of Jesus.
  2. This man went to Pilate and asked for the body of Jesus. Then Pilate ordered it to be given to him.
  3. And Joseph took the body and wrapped it in a clean linen cloth,
  4. and laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock; and he rolled a large stone against the entrance of the tomb and went away.
  5. And Mary Magdalene was there, and the other Mary, sitting opposite the grave.
  1. 그 이튿날은 준비일 다음 날이라 대제사장들과 바리새인들이 함께 빌라도에게 모여 이르되
  2. 주여 저 속이던 자가 살아 있을 때에 말하되 내가 사흘 후에 다시 살아나리라 한 것을 우리가 기억하노니
  3. 그러므로 명령하여 그 무덤을 사흘까지 굳게 지키게 하소서 그의 제자들이 와서 시체를 도둑질하여 가고 백성에게 말하되 그가 죽은 자 가운데서 살아났다 하면 후의 속임이 전보다 더 클까 하나이다 하니
  4. 빌라도가 이르되 너희에게 비병이 있으니 가서 힘대로 굳게 지키라 하거늘
  5. 그들이 비병과 함께 가서 돌을 인봉하고 무덤을 굳게 지키니라
  1. Now on the next day, the day after the preparation, the chief priests and the Pharisees gathered together with Pilate,
  2. and said, "Sir, we remember that when He was still alive that deceiver said, 'After three days I am to rise again.'
  3. "Therefore, give orders for the grave to be made secure until the third day, otherwise His disciples may come and steal Him away and say to the people, 'He has risen from the dead,' and the last deception will be worse than the first."
  4. Pilate said to them, "You have a guard; go, make it as secure as you know how."
  5. And they went and made the grave secure, and along with the guard they set a seal on the stone.
 
  해융(海絨, 27:48)  바다 동물의 정제된 뼈 등으로 만든 천연 스폰지  

  - 2월 14일 목록 -- 출애굽기 -- 마태복음 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역
본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다.
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >