다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 3월 3일 (1)

 

레위기 21:1-22:33

제사장들은 하나님의 영광과 거룩하심을 위해 존재하는 자들이었다. 그들은 하나님께서 명하신 규례를 백성들에게 직접 가르칠 의무가 있었고 성별된 생활을 해야 했다. 하나님께 드리는 성물은 흠 없는 것이어야 했으며, 부정한 자는 그것을 먹을 수 없었다.
 
  제사장에 관한 규례(21:1-21:24)    
 
  1. 여호와께서 모세에게 이르시되 아론의 자손 제사장들에게 말하여 이르라 그의 백성 중에서 죽은 자를 만짐으로 말미암아 스스로를 더럽히지 말려니와
  2. 그의 살붙이인 그의 어머니나 그의 아버지나 그의 아들이나 그의 딸이나 그의 형제
  3. 출가하지 아니한 처녀인 그의 자매로 말미암아서는 몸을 더럽힐 수 있느니라
  4. 제사장은 그의 백성의 어른인즉 자신을 더럽혀 속되게 하지 말지니라
  5. 제사장들은 머리털을 깎아 대머리 같게 하지 말며 자기의 수염 양쪽을 깎지 말며 살을 베지 말고
  1. 主は モ ― セ に 言われた. アロン の 子である 祭司たちに 告げてこう 言いなさい. 親族の 遺體に 觸れて 身を 汚してはならない.
  2. ただし, 近親, すなわち, 父母, 息子, 娘, 兄弟
  3. および 同居している 未婚の 姉妹の 場合は 許される.
  4. 違っても, 親族の 遺體に 觸れて, 身を 汚すことがあってはならない.
  5. また, 頭髮の 一部をそり 上げたり, ひげの 兩端をそり 落としたり, 身を 傷つけたりしてはならない.
  1. 그들의 하나님께 대하여 거룩하고 그들의 하나님의 이름을 욕되게 하지 말 것이며 그들은 여호와의 화제 곧 그들의 하나님의 음식을 드리는 자인즉 거룩할 것이라
  2. 그들은 부정한 창녀나 이혼 당한 여인을 취하지 말지니 이는 그가 여호와 하나님께 거룩함이니라
  3. 너는 그를 거룩히 여기라 그는 네 하나님의 음식을 드림이니라 너는 그를 거룩히 여기라 너희를 거룩하게 하는 나 여호와는 거룩함이니라
  4. 어떤 제사장의 딸이든지 행음하여 자신을 속되게 하면 그의 아버지를 속되게 함이니 그를 불사를지니라
  5. 자기의 형제관유로 부음을 받고 위임되어 그 예복을 입은 대제사장은 그의 머리를 풀지 말며 그의 옷을 찢지 말며
  1. に 屬する 聖なる 者であるように, の 名を 汚さないようにしなければならない. 祭司は, 燃やして 主にささげる の 食物を 携えるのであるから, 聖なる 者でなければならない.
  2. 遊女となって 身を 汚した 女, あるいは 離緣された 女をめとってはならない. 祭司は に 屬する 聖なる 者だからである.
  3. あなたは 彼を 聖なる 者とせよ. の 食物をささげる 身だからである. 彼はあなたに 屬する 聖なる 者でなければならない. わたしはあなたたちを 聖別する 主, 聖なる 者だからである.
  4. 祭司の 娘が 遊女となって, 身を 汚すならば, 彼女は 父を 汚す 者であるから, 彼女を 燒き 殺さねばならない.
  5. 同僚の 祭司たちの 上位に 立ち, 聖別の 油を 頭に 注がれ, 祭司の 職に 任ぜられ, そのための 祭服を 着る 身となった 者は, 髮をほどいたり, 衣服を 裂いたりしてはならない.
  1. 어떤 시체에든지 가까이 하지 말지니 그의 부모로 말미암아서도 더러워지게 하지 말며
  2. 그 성소에서 나오지 말며 그의 하나님의 성소를 속되게 하지 말라 이는 하나님께서 성별하신 관유가 그 위에 있음이니라 나는 여호와이니라
  3. 그는 처녀를 데려다가 아내를 삼을지니
  4. 과부나 이혼 당한 여자나 창녀 짓을 하는 더러운 여인을 취하지 말고 자기 백성 중에서 처녀를 취하여 아내를 삼아
  5. 그의 자손이 그의 백성 중에서 속되게 하지 말지니 나는 그를 거룩하게 하는 여호와임이니라
  1. 自分の 父母の 遺體であっても, 近づいて 身を 汚してはならない.
  2. 聖所を 離れて, の 聖所を 汚してはならない. 彼は の 聖別の 油を 頭に 注がれている 者だからである. わたしは 主である.
  3. 祭司は 處女をめとらねばならない.
  4. やもめ, 離緣された 女, 遊女となって 身を 汚した 女などをめとってはならない. 一族から 處女をめとらねばならない.
  5. 一族に 汚れた 子孫を 殘してはならない. わたしは 彼を 聖別した 主だからである.
  1. 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되
  2. 아론에게 말하여 이르라 누구든지 너의 자손 중 대대로 육체에 흠이 있는 자는 그 하나님의 음식을 드리려고 가까이 오지 못할 것이니라
  3. 누구든지 흠이 있는 자는 가까이 하지 못할지니 곧 맹인이나 다리 저는 자나 코가 불완전한 자나 지체가 더한 자나
  4. 발 부러진 자나 부러진 자나
  5. 등 굽은 자나 키 못 자란 자나 눈에 백막이 있는 자나 습진이나 버짐이 있는 자나 고환 상한 자나
  1. 主は モ ― セ に 仰せになった.
  2. アロン に 告げなさい. あなたの 子孫のうちで, 障害のある 者は, 代¿にわたって, に 食物をささげる 務めをしてはならない.
  3. だれでも, 障害のある 者, すなわち, 目や 足の 不自由な 者, 鼻に 欠陷のある 者, 手足の 不釣り 合いの 者,
  4. 手足の 折れた 者,
  5. 背中にこぶのある 者, 目が 弱く 欠陷のある 者, できものやく ·のある 者, ば 丸のつぶれた 者など,
  1. 제사장 아론의 자손 중에 흠이 있는 자는 나와 여호와께 화제를 드리지 못할지니 그는 흠이 있은즉 나와서 그의 하나님께 음식을 드리지 못하느니라
  2. 그는 그의 하나님의 음식이 지성물이든지 성물이든지 먹을 것이나
  3. 휘장 안에 들어가지 못할 것이요 제단에 가까이 하지 못할지니 이는 그가 흠이 있음이니라 이와 같이 그가 내 성소를 더럽히지 못할 것은 나는 그들을 거룩하게 하는 여호와임이니라
  4. 이와 같이 모세아론과 그의 아들들과 온 이스라엘 자손에게 말하였더라
  1. 祭司 アロン の 子孫のうちで, 以上の 障害のある 者はだれでも, 主に 燃やしてささげる 獻げ 物の 務めをしてはならない. 彼には 障害があるから, に 食物をささげる 務めをしてはならない.
  2. しかし, の 食物としてささげられたものは, 聖なる 物も 聖なる 獻げ 物も 食べることができる.
  3. ただし, 彼には 障害があるから, 垂れ 幕の 前に 進み 出たり, 祭壇に 近づいたりして, わたしの 聖所を 汚してはならない. わたしが, それらを 聖別した 主だからである.
  4. モ ― セ は 以上のことを アロン , その 子らおよび イスラエル のすべての 人¿に 告げた.
 
  성물에 관한 규례(22:1-22:33)    
 
  1. 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되
  2. 아론과 그의 아들들에게 말하여 그들로 이스라엘 자손이 내게 드리는 그 성물에 대하여 스스로 구별하여 내 성호를 욕되게 함이 없게 하라 나는 여호와이니라
  3. 그들에게 이르라 누구든지 네 자손 중에 대대로 그의 몸이 부정하면서도 이스라엘 자손이 구별하여 여호와께 드리는 성물에 가까이 하는 자는 내 앞에서 끊어지리라 나는 여호와이니라
  4. 아론의 자손 중 나병 환자나 유출병자는 그가 정결하기 전에는 그 성물을 먹지 말 것이요 시체의 부정에 접촉된 자나 설정한 자나
  5. 무릇 사람을 부정하게 하는 벌레에 접촉된 모든 사람과 무슨 부정이든지 사람을 더럽힐 만한 것에게 접촉된 자
  1. 主は モ ― セ に 仰せになった.
  2. アロン とその 子らに 告げなさい. 聖なるわたしの 名を 汚さぬよう, イスラエル の 人¿がわたしに 奉納する 聖なる 獻げ 物に 細心の 注意を 拂いなさい. わたしは 主である.
  3. また 彼らに 告げなさい. あなたたちの 子孫のうちだれであれ, イスラエル の 人¿が 主に 奉納する 聖なる 獻げ 物に 汚れたまま 近づく 者は, 永久にわたしの 前から 斷たれるであろう. わたしは 主である.
  4. アロン の 子孫であって, 皮膚病にかかっている 者や, 漏出のある 者はだれも, 淸くなるまでは 聖なる 獻げ 物を 食べてはならない. 死體に 觸れて 汚れた 者, 精の 漏出があった 者,
  5. あるいは 人を 汚れさせる ※蟲類, 人を 汚れさせる 人に 觸れた 者は, その 汚れの 種類を 問わず,
  1. 곧 이런 것에 접촉된 자는 저녁까지 부정하니 그의 몸을 로 씻지 아니하면 그 성물을 먹지 못할지며
  2. 질 때에야 정하리니 그 후에야 그 성물을 먹을 것이니라 이는 자기의 음식이 됨이니라
  3. 시체나 찢겨 죽은 짐승을 먹음으로 자기를 더럽히지 말라 나는 여호와이니라
  4. 그들은 내 명령을 지킬 것이니라 그것을 속되게 하면 그로 말미암아 를 짓고 그 가운데에서 죽을까 하노라 나는 그들을 거룩하게 하는 여호와이니라
  5. 일반인은 성물을 먹지 못할 것이며 제사장의 객이나 품꾼도 다 성물을 먹지 못할 것이니라
  1. すべてその 日の 夕方まで 汚れている. 彼は 身を 洗うまでは 聖なる 獻げ 物を 食べることができない.
  2. 日¿になれば 彼は 淸くなり, それ 以後は 聖なる 獻げ 物を 食べることができる. それは 彼の 食物だからである.
  3. 死んだ 動物や 野¿にかみ 殺された 動物を 食べて 身を 汚してはならない. わたしは 主である.
  4. わたしの 命令を 守りなさい. それを 破って を 負い, それを 汚して 死を 招いてはならない. わたしは 彼らを 聖別する 主である.
  5. 一般の 人はだれも 聖なる 獻げ 物を 食べてはならない. 祭司のもとに 滯在している 者や 雇い 人も 食べてはならない.
  1. 그러나 제사장이 그의 돈으로 어떤 사람을 샀으면 그는 그것을 먹을 것이며 그의 집에서 출생한 자도 그렇게 하여 그들이 제사장의 음식을 먹을 것이며
  2. 제사장의 딸이 일반인에게 출가하였으면 거제의 성물을 먹지 못하되
  3. 만일 그가 과부가 되든지 이혼을 당하든지 자식이 없이 그의 친정에 돌아와서 젊었을 때와 같으면 그는 그의 아버지 몫의 음식을 먹을 것이나 일반인은 먹지 못할 것이니라
  4. 만일 누가 부지중에 성물을 먹으면 그 성물에 그것의 오분의 일을 더하여 제사장에게 줄지니라
  5. 이스라엘 자손이 여호와께 드리는 성물을 그들은 속되게 하지 말지니
  1. ただし, 祭司が 金を 出して 買い 取った 奴隷はそれを 食べることができる. また, 家で 生まれた 奴隷も 祭司の 食物を 食べることができる.
  2. しかし, 祭司の 娘であっても, 一般人と 結婚した 者は, 祭司が 禮物として 受けた 聖なる 獻げ 物にあずかることはできない.
  3. ただし, 彼女が 子のないまま, やもめとなるか, 離婚させられるかして, 父の 家に 戾り, 娘であった 時と 同じになっている 場合は, 父の 食物を 食べることができる. 一般の 人はだれもそれにあずかることはできない.
  4. もし, 過って 聖なる 獻げ 物を 食べた 場合, その 人は, それと 同量の 聖なる 獻げ 物のほかに, その 價の 五分の 一を 加えて 祭司に 渡す.
  5. 祭司は イスラエル の 人¿が 主にささげる 聖なる 獻げ 物を 汚したり,
  1. 그들이 성물을 먹으면 그 로 인하여 형벌을 받게 할 것이니라 나는 그 음식을 거룩하게 하는 여호와이니라
  2. 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되
  3. 아론과 그의 아들들과 이스라엘 온 족속에게 말하여 이르라 이스라엘 자손이나 그 중에 거류하는 자가 서원제물이나 자원제물로 번제와 더불어 여호와께 예물로 드리려거든
  4. 기쁘게 받으심이 되도록 소나 이나 염소의 흠 없는 수컷으로 드릴지니
  5. 흠 있는 것은 무엇이나 너희가 드리지 말 것은 그것이 기쁘게 받으심이 되지 못할 것임이니라
  1. それを 人に 食べさせて, 彼らに 賠償の 責めを 負わせてはならない. わたしは 彼らを 聖別する 主だからである.
  2. 主は モ ― セ に 仰せになった.
  3. アロン とその 子らおよび イスラエル のすべての 人¿に 告げてこう 言いなさい. イスラエル の 家の 人であれ, イスラエル に 寄留する 者であれ, 滿願の 獻げ 物あるいは 隨意の 獻げ 物を 獻げ 物として, 燒き 盡くしてささげるときは,
  4. 主に 受け 入れられるように 傷のない 牛, 羊, 山羊の 雄を 取る.
  5. あなたたちは 傷のあるものをささげてはならない. それは 主に 受け 入れられないからである.
  1. 만일 누구든지 서원한 것을 갚으려 하든지 자의로 예물을 드리려 하여 소나 으로 화목제물을 여호와께 드리는 자는 기쁘게 받으심이 되도록 아무 흠이 없는 온전한 것으로 할지니
  2. 너희는 눈 먼 것이나 상한 것이나 지체에 베임을 당한 것이나 종기 있는 것이나 습진 있는 것이나 비루먹은 것을 여호와께 드리지 말며 이런 것들은 제단 위에 화제물로 여호와께 드리지 말라
  3. 의 지체가 더하거나 덜하거나 한 것은 너희가 자원제물로는 쓰려니와 서원제물로 드리면 기쁘게 받으심이 되지 못하리라
  4. 너희는 고환이 상하였거나 치었거나 터졌거나 베임을 당한 것은 여호와께 드리지 말며 너희의 땅에서는 이런 일을 행하지도 말지며
  5. 너희는 외국인에게서도 이런 것을 받아 너희의 하나님의 음식으로 드리지 말라 이는 결점이 있고 흠이 있는 것인즉 너희를 위하여 기쁘게 받으심이 되지 못할 것임이니라
  1. もし, 和解の 獻げ 物を 主にささげ, 滿願の 獻げ 物, あるいは 隨意の 獻げ 物として 誓いを 果たす 場合には, に 受け 入れられるよう 傷のない 牛または 羊を 取る. どのような 傷があってもいけない.
  2. 目がつぶれたり, 足が 折れたり, 傷ついたりしているもの, こぶのあるもの, できものやく ·のあるものなど, このような 動物を 主にささげてはならない. そのいずれも 祭壇で 燃やして 主にささげてはならない.
  3. 牛や 羊で 手足の 不釣り 合いのものや, 發育不全なものは 隨意の 獻げ 物とすることはできるが, 滿願の 獻げ 物としては 受け 入れられない.
  4. また, ば 丸が 押しつぶれたり 破れたり, 引き 裂かれたり 切り 取られたものを 主にささげてはならない. あなたたちの 國でこのようなことをしてはならない.
  5. あなたたちはこれらの 動物を 外國人から 入手して の 食物としてささげてはならない. それらの 動物は 傷や 欠陷のあるもので, 決して 受け 入れられない.
  1. 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되
  2. 수소나 이나 염소가 나거든 이레 동안 그것의 어미와 같이 있게 하라 여덟째 이후로는 여호와께 화제로 예물을 드리면 기쁘게 받으심이 되리라
  3. 암소나 암양을 막론하고 어미와 새끼를 같은 에 잡지 말지니라
  4. 너희가 여호와께 감사제물을 드리려거든 너희가 기쁘게 받으심이 되도록 드릴지며
  5. 그 제물은 그 에 먹고 이튿날까지 두지 말라 나는 여호와이니라
  1. また, 主は モ ― セ に 仰せになった.
  2. 牛, 羊, 山羊が 生まれたときは, 七その 母親のもとに 置きなさい. 八目以後は 主に 燃やしてささげる 獻げ 物として 受け 入れられる.
  3. あなたたちは 牛または 羊を 屠るとき, 親と 子を 同じ に 屠ってはならない.
  4. 和解と 感謝の 獻げ 物を 主にささげるときは, それが 受け 入れられるようにささげる.
  5. その 肉はその のうちに 食べ, 翌まで 殘してはならない. わたしは 主である.
  1. 너희는 내 계명을 지키며 행하라 나는 여호와이니라
  2. 너희는 내 성호를 속되게 하지 말라 나는 이스라엘 자손 중에서 거룩하게 함을 받을 것이니라 나는 너희를 거룩하게 하는 여호와요
  3. 너희의 하나님이 되려고 너희를 애굽 땅에서 인도하여 낸 자니 나는 여호와이니라
  1. あなたたちはわたしの 戒めを 忠實に 守りなさい. わたしは 主である.
  2. あなたたちは 聖なるわたしの 名を 汚してはならない. わたしは イスラエル の 人¿のうちにあって 聖別されたものである. わたしはあなたたちを 聖別する 主である.
  3. わたしはあなたたちの となるために, エジプト の 國からあなたたちを 導き 出した 者である. わたしは 主である.
 

  - 3월 3일 목록 -- 레위기 -- 마가복음 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역

본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >