|
- ¿¹¼ö²²¼ ºñÀ¯·Î ±×µé¿¡°Ô ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ ÇÑ »ç¶÷ÀÌ Æ÷µµ¿øÀ» ¸¸µé¾î »ê¿ïŸ¸®·Î µÎ¸£°í Áó Â¥´Â ƲÀ» ¸¸µé°í ¸Á´ë¸¦ Áö¾î¼ ³óºÎµé¿¡°Ô ¼¼·Î ÁÖ°í Ÿ±¹¿¡ °¬´õ´Ï
- ¶§°¡ À̸£¸Å ³óºÎµé¿¡°Ô Æ÷µµ¿ø ¼ÒÃ⠾󸶸¦ ¹ÞÀ¸·Á°í ÇÑ Á¾À» º¸³»´Ï
- ±×µéÀÌ Á¾À» Àâ¾Æ ½ÉÈ÷ ¶§¸®°í °ÅÀú º¸³»¾ú°Å´Ã
- ´Ù½Ã ´Ù¸¥ Á¾À» º¸³»´Ï ±×ÀÇ ¸Ó¸®¿¡ »óó¸¦ ³»°í ´É¿åÇÏ¿´°Å´Ã
- ¶Ç ´Ù¸¥ Á¾À» º¸³»´Ï ±×µéÀÌ ±×¸¦ Á×ÀÌ°í ¶Ç ±× ¿Ü ¸¹Àº Á¾µéµµ ´õ·¯´Â ¶§¸®°í ´õ·¯´Â Á×ÀÎÁö¶ó
|
- And he began to speak unto them by parables. A certain man planted a vineyard, and set an hedge about it, and digged a place for the winefat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country.
- And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.
- And they caught him, and beat him, and sent him away empty.
- And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.
- And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some.
|
- ÀÌÁ¦ ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ³²¾ÒÀ¸´Ï °ð ±×°¡ »ç¶ûÇÏ´Â ¾ÆµéÀ̶ó ÃÖÈÄ·Î À̸¦ º¸³»¸ç À̸£µÇ ³» ¾ÆµéÀº Á¸´ëÇϸ®¶ó ÇÏ¿´´õ´Ï
- ±× ³óºÎµéÀÌ ¼·Î ¸»Ç쵂 ÀÌ´Â »ó¼ÓÀÚ´Ï ÀÚ Á×ÀÌÀÚ ±×·¯¸é ±× À¯»êÀÌ ¿ì¸® °ÍÀÌ µÇ¸®¶ó ÇÏ°í
- ÀÌ¿¡ Àâ¾Æ Á׿© Æ÷µµ¿ø ¹Û¿¡ ³»´øÁ³´À´Ï¶ó
- Æ÷µµ¿ø ÁÖÀÎÀÌ ¾î¶»°Ô ÇÏ°Ú´À³Ä ¿Í¼ ±× ³óºÎµéÀ» Áø¸êÇÏ°í Æ÷µµ¿øÀ» ´Ù¸¥ »ç¶÷µé¿¡°Ô ÁÖ¸®¶ó
- ³ÊÈñ°¡ ¼º°æ¿¡ °ÇÃàÀÚµéÀÌ ¹ö¸° µ¹ÀÌ ¸ðÅüÀÌÀÇ ¸Ó¸´µ¹ÀÌ µÇ¾ú³ª´Ï
|
- Having yet therefore one son, his wellbeloved, he sent him also last unto them, saying, They will reverence my son.
- But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be our's.
- And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard.
- What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.
- And have ye not read this scripture; The stone which the builders rejected is become the head of the corner:
|
- ÀÌ°ÍÀº ÁÖ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ µÈ °ÍÀÌ¿ä ¿ì¸® ´«¿¡ ³î¶øµµ´Ù ÇÔÀ» ÀÐ¾î º¸Áöµµ ¸øÇÏ¿´´À³Ä ÇϽô϶ó
- ±×µéÀÌ ¿¹¼öÀÇ ÀÌ ºñÀ¯°¡ ÀÚ±âµéÀ» °¡¸®ÄÑ ¸»¾¸ÇϽÉÀÎ ÁÙ ¾Ë°í Àâ°íÀÚ Ç쵂 ¹«¸®¸¦ µÎ·Á¿öÇÏ¿© ¿¹¼ö¸¦ µÎ°í °¡´Ï¶ó
- ±×µéÀÌ ¿¹¼öÀÇ ¸»¾¸À» Ã¥ÀâÀ¸·Á ÇÏ¿© ¹Ù¸®»õÀΰú Çì·Ô´ç Áß¿¡¼ »ç¶÷À» º¸³»¸Å
- ¿Í¼ À̸£µÇ ¼±»ý´ÔÀÌ¿© ¿ì¸®°¡ ¾Æ³ë´Ï ´ç½ÅÀº ÂüµÇ½Ã°í ¾Æ¹«µµ ²¨¸®´Â ÀÏÀÌ ¾øÀ¸½Ã´Ï ÀÌ´Â »ç¶÷À» ¿Ü¸ð·Î º¸Áö ¾Ê°í ¿ÀÁ÷ Áø¸®·Î½á Çϳª´ÔÀÇ µµ¸¦ °¡¸£Ä¡½ÉÀÌ´ÏÀÌ´Ù °¡À̻翡°Ô ¼¼±ÝÀ» ¹ÙÄ¡´Â °ÍÀÌ ¿ÇÀ¸´ÏÀÌ±î ¿ÇÁö ¾Æ´ÏÇÏ´ÏÀ̱î
- ¿ì¸®°¡ ¹ÙÄ¡¸®ÀÌ±î ¸»¸®À̱î ÇÑ´ë ¿¹¼ö²²¼ ±× ¿Ü½ÄÇÔÀ» ¾Æ½Ã°í À̸£½ÃµÇ ¾îÂîÇÏ¿© ³ª¸¦ ½ÃÇèÇÏ´À³Ä µ¥³ª¸®¿Â Çϳª¸¦ °¡Á®´Ù°¡ ³»°Ô º¸À̶ó ÇϽôÏ
|
- This was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?
- And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way.
- And they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, to catch him in his words.
- And when they were come, they say unto him, Master, we know that thou art true, and carest for no man: for thou regardest not the person of men, but teachest the way of God in truth: Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
- Shall we give, or shall we not give? But he, knowing their hypocrisy, said unto them, Why tempt ye me? bring me a penny, that I may see it.
|
- °¡Á®¿Ô°Å´Ã ¿¹¼ö²²¼ À̸£½ÃµÇ ÀÌ Çü»ó°ú ÀÌ ±ÛÀÌ ´©±¸ÀÇ °ÍÀÌ³Ä À̸£µÇ °¡ÀÌ»çÀÇ °ÍÀÌ´ÏÀÌ´Ù
- ÀÌ¿¡ ¿¹¼ö²²¼ À̸£½ÃµÇ °¡ÀÌ»çÀÇ °ÍÀº °¡À̻翡°Ô, Çϳª´ÔÀÇ °ÍÀº Çϳª´Ô²² ¹ÙÄ¡¶ó ÇÏ½Ã´Ï ±×µéÀÌ ¿¹¼ö²² ´ëÇÏ¿© ¸Å¿ì ³î¶ø°Ô ¿©±â´õ¶ó
|
- And they brought it. And he saith unto them, Whose is this image and superscription? And they said unto him, Caesar's.
- And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at him.
|
|
|