다국어성경 HolyBible

성경 | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 3월 14일 (2)

 

누가복음 1:26-1:56

마리아는 천사 가브리엘로부터 예수님의 수태에 대한 예언을 받았다. 엘리사벳의 수태를 알게 된 마리아는 엘리사벳과 함께 하나님께서 행하신 일을 찬양하였다.
 
  예수님의 탄생 예고(1:26-1:56)    
 
  1. 여섯째 에 천사 가브리엘이 하나님의 보내심을 받아 갈릴리 나사렛이란 동네에 가서
  2. 다윗의 자손 요셉이라 하는 사람과 약혼한 처녀에게 이르니 그 처녀의 이름은 마리아
  3. 그에게 들어가 이르되 은혜를 받은 자여 평안할지어다 주께서 너와 함께 하시도다 하니
  4. 처녀가 그 말을 듣고 놀라 이런 인사가 어찌함인가 생각하매
  5. 천사가 이르되 마리아여 무서워하지 말라 네가 하나님께 은혜를 입었느니라
  1. 그 뒤로 여섯 이 되었을 때에, 하나님께서 천사 가브리엘갈릴리 지방의 나사렛 동네로 보내시어,
  2. 다윗의 가문에 속한 요셉이라는 남자와 약혼한 처녀에게 가게 하셨다. 그 처녀의 이름은 마리아였다.
  3. 천사가 안으로 들어가서, 마리아에게 말하였다. "기뻐하여라, 은혜를 입은 자야, 주님께서 그대와 함께 하신다."
  4. 마리아는 그 말을 듣고 몹시 놀라, 도대체 그 인사말이 무슨 뜻일까 하고 궁금히 여겼다.
  5. 천사가 마리아에게 말하였다. "두려워하지 말아라. 마리아야, 그대는 하나님의 은혜를 입었다.
  1. 보라 네가 잉태하여 아들을 낳으리니 그 이름을 예수라 하라
  2. 그가 큰 자가 되고 지극히 높으신 이의 아들이라 일컬어질 것이요 주 하나님께서 그 조상 다윗의 왕위를 그에게 주시리니
  3. 영원야곱의 집을 왕으로 다스리실 것이며 그 나라가 무궁하리라
  4. 마리아가 천사에게 말하되 나는 남자를 알지 못하니 어찌 이 일이 있으리이까
  5. 천사가 대답하여 이르되 성령이 네게 임하시고 지극히 높으신 이의 능력이 너를 덮으시리니 이러므로 나실 바 거룩한 이는 하나님의 아들이라 일컬어지리라
  1. 보아라, 그대가 잉태하여 아들을 낳을 터이니, 그의 이름을 예수라고 하여라.
  2. 그는 위대하게 되고, 더없이 높으신 분의 아들이라고 불릴 것이다. 주 하나님께서 그에게 그의 조상 다윗의 왕위를 주실 것이다.
  3. 그는 영원야곱의 집을 다스리고, 그의 나라는 무궁할 것이다."
  4. 마리아가 천사에게 말하였다. "나는 남자를 알지 못하는데, 어떻게 이런 일이 있겠습니까?"
  5. 천사가 마리아에게 대답하였다. "성령이 그대에게 임하시고, 더없이 높으신 분의 능력이 그대를 감싸 줄 것이다. 그러므로 태어날 아기는 거룩한 분이요, 하나님의 아들이라고 불릴 것이다.
  1. 보라 네 친족 엘리사벳도 늙어서 아들을 배었느니라 본래 임신하지 못한다고 알려진 이가 이미 여섯 이 되었나니
  2. 대저 하나님의 모든 말씀은 능하지 못하심이 없느니라
  3. 마리아가 이르되 주의 여종이오니 말씀대로 내게 이루어지이다 하매 천사가 떠나가니라
  4. 이 때에 마리아가 일어나 빨리 산골로 가서 유대 한 동네에 이르러
  5. 사가랴의 집에 들어가 엘리사벳에게 문안하니
  1. 보아라, 그대의 친척 엘리사벳도 늙어서 임신하였다. 임신하지 못하는 여자라 불리던 그가 임신한 지 벌써 여섯 이 되었다.
  2. 하나님께는 불가능한 일이 없다."
  3. 마리아가 말하였다. "보십시오, 나는 주님의 여종입니다. 당신의 말씀대로 나에게 이루어지기를 바랍니다." 천사는 마리아에게서 떠나갔다.
  4. 그 무렵에, 마리아가 일어나, 서둘러 유대 산골에 있는 한 동네로 가서,
  5. 사가랴의 집에 들어가, 엘리사벳에게 문안하였다.
  1. 엘리사벳마리아가 문안함을 들으매 아이가 복중에서 뛰노는지라 엘리사벳이 성령의 충만함을 받아
  2. 큰 소리로 불러 이르되 여자 중에 네가 복이 있으며 네 태중의 아이도 복이 있도다
  3. 내 주의 어머니가 내게 나아오니 이 어찌 된 일인가
  4. 보라 네 문안하는 소리가 내 귀에 들릴 때에 아이가 내 복중에서 기쁨으로 뛰놀았도다
  5. 주께서 하신 말씀이 반드시 이루어지리라고 믿은 그 여자에게 복이 있도다
  1. 엘리사벳마리아의 인사말을 들었을 때에, 아이가 그의 뱃속에서 뛰놀았다. 엘리사벳이 성령으로 충만해서,
  2. 큰 소리로 외쳐 말하였다. "그대는 여자들 가운데서 복을 받았고, 그대의 태중의 아이도 복을 받았습니다.
  3. 내 주님의 어머니께서 내게 오시다니, 이것이 어찌된 일입니까?
  4. 보십시오. 그대의 인사말이 내 귀에 들어왔을 때에, 내 태중의 아이가 기뻐서 뛰놀았습니다.
  5. 주님께서 하신 말씀이 이루어질 줄 믿은 여자는 행복합니다."
  1. 마리아가 이르되 내 영혼이 주를 찬양하며
  2. 내 마음이 하나님 내 구주를 기뻐하였음은
  3. 그의 여종의 비천함을 돌보셨음이라 보라 이제 후로는 만세에 나를 복이 있다 일컬으리로다
  4. 능하신 이가 큰 일을 내게 행하셨으니 그 이름이 거룩하시며
  5. 긍휼하심이 두려워하는 자에게 대대로 이르는도다
  1. 그리하여 마리아가 말하였다. "내 영혼이 주님을 찬양하며
  2. 내 마음이 내 구주 하나님을 좋아함은,
  3. 그가 이 여종의 비천함을 보살펴 주셨기 때문입니다. 이제부터는 모든 세대가 나를 행복하다 할 것입니다.
  4. 힘센 분이 나에게 큰 일을 하셨기 때문입니다. 그의 이름은 거룩하고,
  5. 그의 자비하심은, 그를 두려워하는 사람들에게 대대로 있을 것입니다.
  1. 그의 팔로 힘을 보이사 마음의 생각이 교만한 자들을 흩으셨고
  2. 권세 있는 자를 그 위에서 내리치셨으며 비천한 자를 높이셨고
  3. 주리는 자를 좋은 것으로 배불리셨으며 부자는 빈 손으로 보내셨도다
  4. 그 종 이스라엘을 도우사 긍휼히 여기시고 기억하시되
  5. 우리 조상에게 말씀하신 것과 같이 아브라함과 그 자손에게 영원히 하시리로다 하니라
  1. 그는 그 팔로 권능을 행하시고 마음이 교만한 사람들을 흩으셨으니,
  2. 제왕들을 왕좌에서 끌어내리시고 비천한 사람을 높이셨습니다.
  3. 주린 사람들을 좋은 것으로 배부르게 하시고, 부한 사람들을 빈손으로 떠나보내셨습니다.
  4. 그는 자비를 기억하셔서, 자기의 종 이스라엘을 도우셨습니다.
  5. 우리 조상들에게 말씀하신 대로, 그 자비는 아브라함과 그 자손에게 영원토록 있을 것입니다."
  1. 마리아가 석 달쯤 함께 있다가 집으로 돌아가니라
  1. 마리아는 엘리사벳과 함께 석 달쯤 있다가 자기 집으로 돌아갔다.
 

  - 3월 14일 목록 -- 민수기 -- 누가복음 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역
본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다.
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >