다국어성경 HolyBible

성경 | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 5월 17일 (2)

 

요한복음 9:1-9:41

예수님은 나면서부터 소경된 자를 고치심으로 세상의 빛으로 오셨음을 확증하셨다. 그러나 이 사건으로 인해 유대인들간에 논쟁이 일어나 고침받은 자가 출교당했다. 이에 대해 예수님은 영적인 소경인 바리새인들을 책망하시고 출교당한 소경을 찾아가 위로하셨다.
 
  소경을 고치심(9:1-9:41)    
 
  1. 예수께서 을 가실 때에 날 때부터 맹인 된 사람을 보신지라
  2. 제자들이 물어 이르되 랍비여 이 사람이 맹인으로 난 것이 누구의 죄로 인함이니이까 자기니이까 그의 부모니이까
  3. 예수께서 대답하시되 이 사람이나 그 부모의 죄로 인한 것이 아니라 그에게서 하나님이 하시는 일을 나타내고자 하심이라
  4. 때가 아직 이매 나를 보내신 이의 일을 우리가 하여야 하리라 밤이 오리니 그 때는 아무도 일할 수 없느니라
  5. 내가 세상에 있는 동안에는 세상의 이로라
  1. さて, イエス は 通りすがりに, 生まれつき 目の 見えない 人を 見かけられた.
  2. 弟子たちが イエス に 尋ねた. 「ラビ , この 人が 生まれつき 目が 見えないのは, だれが 罪を 犯したからですか. 本人ですか. それとも, 兩親ですか. 」
  3. イエス はお 答えになった. 「本人が 罪を 犯したからでも, 兩親が 罪を 犯したからでもない. 神の 業がこの 人に 現れるためである.
  4. わたしたちは, わたしをお 遣わしになった 方の 業を, まだ 日のあるうちに 行わねばならない. だれも ¿くことのできない 夜が 來る.
  5. わたしは, 世にいる 間, 世の 光である. 」
  1. 이 말씀을 하시고 땅에 침을 뱉어 진흙을 이겨 그의 눈에 바르시고
  2. 이르시되 실로암 못에 가서 씻으라 하시니 (실로암은 번역하면 보냄을 받았다는 뜻이라) 이에 가서 씻고 밝은 눈으로 왔더라
  3. 이웃 사람들과 전에 그가 걸인인 것을 보았던 사람들이 이르되 이는 앉아서 구걸하던 자가 아니냐
  4. 어떤 사람은 그 사람이라 하며 어떤 사람은 아니라 그와 비슷하다 하거늘 자기 말은 내가 그라 하니
  5. 그들이 묻되 그러면 네 눈이 어떻게 떠졌느냐
  1. こう 言ってから, イエス は 地面に 唾をし, 唾で 土をこねてその 人の 目にお 塗りになった.
  2. そして, 「シロアム ――『遣わされた 者 』という 意味 ――の 池に 行って 洗いなさい 」と 言われた. そこで, 彼は 行って 洗い, 目が 見えるようになって, 歸って 來た.
  3. 近所の 人¿や, 彼が 物乞いであったのを 前に 見ていた 人¿が, 「これは, 座って 物乞いをしていた 人ではないか 」と 言った.
  4. 「その 人だ 」と 言う 者もいれば, 「いや 違う. 似ているだけだ 」と 言う 者もいた. 本人は, 「わたしがそうなのです 」と 言った.
  5. そこで 人¿が, 「では, お 前の 目はどのようにして 開いたのか 」と 言うと,
  1. 대답하되 예수라 하는 그 사람이 진흙을 이겨 내 눈에 바르고 나더러 실로암에 가서 씻으라 하기에 가서 씻었더니 보게 되었노라
  2. 그들이 이르되 그가 어디 있느냐 이르되 알지 못하노라 하니라
  3. 그들이 전에 맹인이었던 사람을 데리고 바리새인들에게 갔더라
  4. 예수께서 진흙을 이겨 눈을 뜨게 하신 날은 안식일이라
  5. 그러므로 바리새인들도 그가 어떻게 보게 되었는지를 물으니 이르되 그 사람이 진흙을 내 눈에 바르매 내가 씻고 보나이다 하니
  1. 彼は 答えた. 「イエス という 方が, 土をこねてわたしの 目に 塗り, 『シロアム に 行って 洗いなさい 』と 言われました. そこで, 行って 洗ったら, 見えるようになったのです. 」
  2. 人¿が「その 人はどこにいるのか 」と 言うと, 彼は「知りません 」と 言った.
  3. 人¿は, 前に 盲人であった 人を ファリサイ 派の 人¿のところへ 連れて 行った.
  4. イエス が 土をこねてその 目を 開けられたのは, 安息日のことであった.
  5. そこで, ファリサイ 派の 人¿も, どうして 見えるようになったのかと 尋ねた. 彼は 言った. 「あの 方が, わたしの 目にこねた 土を 塗りました. そして, わたしが 洗うと, 見えるようになったのです. 」
  1. 바리새인 중에 어떤 사람은 말하되 이 사람이 안식일을 지키지 아니하니 하나님께로부터 온 자가 아니라 하며 어떤 사람은 말하되 죄인으로서 어떻게 이러한 표적을 행하겠느냐 하여 그들 중에 분쟁이 있었더니
  2. 이에 맹인되었던 자에게 다시 묻되 그 사람이 네 눈을 뜨게 하였으니 너는 그를 어떠한 사람이라 하느냐 대답하되 선지자니이다 하니
  3. 유대인들이 그가 맹인으로 있다가 보게 된 것을 믿지 아니하고 그 부모를 불러 묻되
  4. 이는 너희 말에 맹인으로 났다 하는 너희 아들이냐 그러면 지금은 어떻게 해서 보느냐
  5. 그 부모가 대답하여 이르되 이 사람이 우리 아들인 것과 맹인으로 난 것을 아나이다
  1. ファリサイ 派の 人¿の 中には, 「その 人は, 安息日を 守らないから, 神のもとから 來た 者ではない 」と 言う 者もいれば, 「どうして 罪のある 人間が, こんなしるしを 行うことができるだろうか 」と 言う 者もいた. こうして, 彼らの 間で 意見が 分かれた.
  2. そこで, 人¿は 盲人であった 人に 再び 言った. 「目を 開けてくれたということだが, いったい, お 前はあの 人をどう 思うのか. 」彼は「あの 方は 預言者です 」と 言った.
  3. それでも, ユダヤ 人たちはこの 人について, 盲人であったのに 目が 見えるようになったということを 信じなかった. ついに, 目が 見えるようになった 人の 兩親を 呼び 出して,
  4. 尋ねた. 「この 者はあなたたちの 息子で, 生まれつき 目が 見えなかったと 言うのか. それが, どうして 今は 目が 見えるのか. 」
  5. 兩親は 答えて 言った. 「これがわたしどもの 息子で, 生まれつき 目が 見えなかったことは 知っています.
  1. 그러나 지금 어떻게 해서 보는지 또는 누가 그 눈을 뜨게 하였는지 우리는 알지 못하나이다 그에게 물어 보소서 그가 장성하였으니 자기 일을 말하리이다
  2. 그 부모가 이렇게 말한 것은 이미 유대인들이 누구든지 예수그리스도로 시인하는 자는 출교하기로 결의하였으므로 그들을 무서워함이러라
  3. 이러므로 그 부모가 말하기를 그가 장성하였으니 그에게 물어 보소서 하였더라
  4. 이에 그들이 맹인이었던 사람을 두 번째 불러 이르되 너는 하나님께 영광을 돌리라 우리는 이 사람이 죄인인 줄 아노라
  5. 대답하되 그가 죄인인지 내가 알지 못하나 한 가지 아는 것은 내가 맹인으로 있다가 지금 보는 그것이니이다
  1. しかし, どうして 今, 目が 見えるようになったかは, 分かりません. だれが 目を 開けてくれたのかも, わたしどもは 分かりません. 本人にお 聞きください. もう 大人ですから, 自分のことは 自分で 話すでしょう. 」
  2. 兩親がこう 言ったのは, ユダヤ 人たちを 恐れていたからである. ユダヤ 人たちは 旣に, イエス を メシア であると 公に 言い 表す 者がいれば, 會堂から 追放すると 決めていたのである.
  3. 兩親が, 「もう 大人ですから, 本人にお 聞きください 」と 言ったのは, そのためである.
  4. さて, ユダヤ 人たちは, 盲人であった 人をもう 一度呼び 出して 言った. 「神の 前で 正直に 答えなさい. わたしたちは, あの 者が 罪ある 人間だと 知っているのだ. 」
  5. 彼は 答えた. 「あの 方が 罪人かどうか, わたしには 分かりません. ただ 一つ 知っているのは, 目の 見えなかったわたしが, 今は 見えるということです. 」
  1. 그들이 이르되 그 사람이 네게 무엇을 하였느냐 어떻게 네 눈을 뜨게 하였느냐
  2. 대답하되 내가 이미 일렀어도 듣지 아니하고 어찌하여 다시 듣고자 하나이까 당신들도 그의 제자가 되려 하나이까
  3. 그들이 욕하여 이르되 너는 그의 제자이나 우리는 모세의 제자라
  4. 하나님이 모세에게는 말씀하신 줄을 우리가 알거니와 이 사람은 어디서 왔는지 알지 못하노라
  5. 그 사람이 대답하여 이르되 이상하다 이 사람이 내 눈을 뜨게 하였으되 당신들은 그가 어디서 왔는지 알지 못하는도다
  1. すると, 彼らは 言った. 「あの 者はお 前にどんなことをしたのか. お 前の 目をどうやって 開けたのか. 」
  2. 彼は 答えた. 「もうお 話ししたのに, 聞いてくださいませんでした. なぜまた, 聞こうとなさるのですか. あなたがたもあの 方の 弟子になりたいのですか. 」
  3. そこで, 彼らはののしって 言った. 「お 前はあの 者の 弟子だが, 我¿は モ ― セ の 弟子だ.
  4. 我¿は, 神が モ ― セ に 語られたことは 知っているが, あの 者がどこから 來たのかは 知らない. 」
  5. 彼は 答えて 言った. 「あの 方がどこから 來られたか, あなたがたがご 存じないとは, 實に 不思議です. あの 方は, わたしの 目を 開けてくださったのに.
  1. 하나님이 죄인의 말을 듣지 아니하시고 경건하여 그의 뜻대로 행하는 자의 말은 들으시는 줄을 우리가 아나이다
  2. 창세 이후로 맹인으로 난 자의 눈을 뜨게 하였다 함을 듣지 못하였으니
  3. 이 사람이 하나님께로부터 오지 아니하였으면 아무 일도 할 수 없으리이다
  4. 그들이 대답하여 이르되 네가 온전히 죄 가운데서 나서 우리를 가르치느냐 하고 이에 쫓아내어 보내니라
  5. 예수께서 그들이 그 사람을 쫓아냈다 하는 말을 들으셨더니 그를 만나사 이르시되 네가 인자를 믿느냐
  1. 神は 罪人の 言うことはお 聞きにならないと, わたしたちは 承知しています. しかし, 神をあがめ, その 御心を 行う 人の 言うことは, お 聞きになります.
  2. 生まれつき 目が 見えなかった 者の 目を 開けた 人がいるということなど, これまで 一度も 聞いたことがありません.
  3. あの 方が 神のもとから 來られたのでなければ, 何もおできにならなかったはずです. 」
  4. 彼らは, 「お 前は 全く 罪の 中に 生まれたのに, 我¿に 敎えようというのか 」と 言い 返し, 彼を 外に 追い 出した.
  5. イエス は 彼が 外に 追い 出されたことをお 聞きになった. そして 彼に 出會うと, 「あなたは 人の 子を 信じるか 」と 言われた.
  1. 대답하여 이르되 주여 그가 누구시오니이까 내가 믿고자 하나이다
  2. 예수께서 이르시되 네가 그를 보았거니와 지금 너와 말하는 자가 그이니라
  3. 이르되 주여 내가 믿나이다 하고 절하는지라
  4. 예수께서 이르시되 내가 심판하러 이 세상에 왔으니 보지 못하는 자들은 보게 하고 보는 자들은 맹인이 되게 하려 함이라 하시니
  5. 바리새인 중에 예수와 함께 있던 자들이 이 말씀을 듣고 이르되 우리도 맹인인가
  1. 彼は 答えて 言った. 「主よ, その 方はどんな 人ですか. その 方を 信じたいのですが. 」
  2. イエス は 言われた. 「あなたは, もうその 人を 見ている. あなたと 話しているのが, その 人だ. 」
  3. 彼が, 「主よ, 信じます 」と 言って, ひざまずくと,
  4. イエス は 言われた. 「わたしがこの 世に 來たのは, 裁くためである. こうして, 見えない 者は 見えるようになり, 見える 者は 見えないようになる. 」
  5. イエス と 一緖に 居合わせた ファリサイ 派の 人¿は, これらのことを 聞いて, 「我¿も 見えないということか 」と 言った.
  1. 예수께서 이르시되 너희가 맹인이 되었더라면 죄가 없으려니와 본다고 하니 너희 죄가 그대로 있느니라
  1. イエス は 言われた. 「見えなかったのであれば, 罪はなかったであろう. しかし, 今, 『見える 』とあなたたちは 言っている. だから, あなたたちの 罪は 殘る. 」
 

  - 5월 17일 목록 -- 사무엘상 -- 요한복음 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역
본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다.
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >