다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 8월 2일 (3)

 

시편 118:18-118:29

시인은 의인에게 응답하시고 구원하시는 하나님께 감사와 찬양을 드리고 있다.
 
 
  1. 여호와께서 나를 심히 경책하셨어도 죽음에는 넘기지 아니하셨도다
  2. 내게 의의 문들을 열지어다 내가 그리로 들어가서 여호와께 감사하리로다
  3. 이는 여호와의 문이라 의인들이 그리로 들어가리로다
  4. 주께서 내게 응답하시고 나의 구원이 되셨으니 내가 주께 감사하리이다
  5. 건축자가 버린 돌이 집 모퉁이의 머릿돌이 되었나니
  1. 主は 私をきびしく 懲らしめられた. しかし, 私を 死に 渡されなかった.
  2. 義の 門よ. 私のために 開け. 私はそこからはいり, 主に 感謝しよう.
  3. これこそ 主の 門. 正しい 者たちはこれよりはいる.
  4. 私はあなたに 感謝します. あなたが 私に 答えられ, 私の 救いとなられたからです.
  5. 家を 建てる 者たちの 捨てた 石. それが 礎の 石になった.
  1. 이는 여호와께서 행하신 것이요 우리 눈에 기이한 바로다
  2. 은 여호와께서 정하신 것이라 이 에 우리가 즐거워하고 기뻐하리로다
  3. 여호와여 구하옵나니 이제 구원하소서 여호와여 우리가 구하옵나니 이제 형통하게 하소서
  4. 여호와의 이름으로 오는 자가 복이 있음이여 우리가 여호와의 집에서 너희를 축복하였도다
  5. 여호와는 하나님이시라 그가 우리에게 을 비추셨으니 밧줄로 절기 제물을 제단 뿔에 맬지어다
  1. これは 主のなさったことだ. 私たちの 目には 不思議なことである.
  2. これは, 主が 設けられた である. この を 樂しみ 喜ぼう.
  3. ああ, 主よ. どうぞ 救ってください. ああ, 主よ. どうぞ 榮えさせてください.
  4. 主の 御名によって 來る 人に, 祝福があるように. 私たちは 主の 家から, あなたがたを 祝福した.
  5. 主は 神であられ, 私たちに 光を 與えられた. 枝をもって, 祭りの 行列を 組め. 祭壇の 角のところまで.
  1. 주는 나의 하나님이시라 내가 주께 감사하리이다 주는 나의 하나님이시라 내가 주를 높이리이다
  2. 여호와께 감사하라 그는 선하시며 그의 인자하심이 영원함이로다
  1. あなたは, 私の 神. 私はあなたに 感謝します. あなたは 私の 神, 私はあなたをあがめます.
  2. 主に 感謝せよ. 主はまことにいつくしみ 深い. その 惠みはとこしえまで.
 

  - 8월 2일 목록 -- 역대하 -- 로마서 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역

본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >