다국어성경 HolyBible

성경 | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 8월 13일 (2)

 

고린도전서 8:1-8:13

바울은 우상 제물 먹는 일에 있어서 연약한 자들이 실족하지 않도록 형제를 사랑하는 마음으로 삼가라고 권면하였다.
 
  우상 제물(8:1-8:13)    
 
  1. 우상의 제물에 대하여는 우리가 다 지식이 있는 줄을 아나 지식은 교만하게 하며 사랑은 덕을 세우나니
  2. 만일 누구든지 무엇을 아는 줄로 생각하면 아직도 마땅히 알 것을 알지 못하는 것이요
  3. 또 누구든지 하나님을 사랑하면 그 사람은 하나님도 알아 주시느니라
  4. 그러므로 우상의 제물을 먹는 일에 대하여는 우리가 우상은 세상에 아무 것도 아니며 또한 하나님은 한 분밖에 없는 줄 아노라
  5. 비록 하늘에나 에나 신이라 불리는 자가 있어 많은 신과 많은 주가 있으나
  1. 次に, 偶像にささげた 肉についてですが, 私たちはみな 知識を 持っているということなら, わかっています. しかし, 知識は 人を 高ぶらせ, 愛は 人の 德を 建てます.
  2. 人がもし, 何かを 知っていると 思ったら, その 人はまだ 知らなければならないほどのことも 知ってはいないのです.
  3. しかし, 人が 神を 愛するなら, その 人は 神に 知られているのです.
  4. そういうわけで, 偶像にささげた 肉を 食べることについてですが, 私たちは, 世の 偶像の 神は 實際にはないものであること, また, 唯一の 神以外には 神は 存在しないことを 知っています.
  5. なるほど, 多くの 神や, 多くの 主があるので, 神¿と 呼ばれるものならば, 天にも 地にもありますが,
  1. 그러나 우리에게는 한 하나님 곧 아버지가 계시니 만물이 그에게서 났고 우리도 그를 위하여 있고 또한 한 주 예수 그리스도께서 계시니 만물이 그로 말미암고 우리도 그로 말미암아 있느니라
  2. 그러나 이 지식은 모든 사람에게 있는 것은 아니므로 어떤 이들은 지금까지 우상에 대한 습관이 있어 우상의 제물로 알고 먹는 고로 그들의 양심이 약하여지고 더러워지느니라
  3. 음식은 우리를 하나님 앞에 내세우지 못하나니 우리가 먹지 않는다고 해서 더 못사는 것도 아니고 먹는다고 해서 더 잘사는 것도 아니니라
  4. 그런즉 너희의 자유가 믿음이 약한 자들에게 걸려 넘어지게 하는 것이 되지 않도록 조심하라
  5. 지식 있는 네가 우상의 집에 앉아 먹는 것을 누구든지 보면 그 믿음이 약한 자들의 양심이 담력을 얻어 우상의 제물을 먹게 되지 않겠느냐
  1. 私たちには, 父なる 唯一の 神がおられるだけで, すべてのものはこの 神から 出ており, 私たちもこの 神のために 存在しているのです. また, 唯一の 主なる イエス · キリスト がおられるだけで, すべてのものはこの 主によって 存在し, 私たちもこの 主によって 存在するのです.
  2. しかし, すべての 人にこの 知識があるのではありません. ある 人たちは, 今まで 偶像になじんで 來たため 偶像にささげた 肉として 食べ, それで 彼らのそのように 弱い 良心が 汚れるのです.
  3. しかし, 私たちを 神に 近づけるのは 食物ではありません. 食べなくても 損にはならないし, 食べても 益にはなりません.
  4. ただ, あなたがたのこの 權利が, 弱い 人たちのつまずきとならないように, 氣をつけなさい.
  5. 知識のあるあなたが 偶像の 宮で 食事をしているのをだれかが 見たら, それによって 力を 得て, その 人の 良心は 弱いのに, 偶像の 神にささげた 肉を 食べるようなことにならないでしょうか.
  1. 그러면 네 지식으로 그 믿음이 약한 자가 멸망하나니 그는 그리스도께서 위하여 죽으신 형제
  2. 이같이 너희가 형제에게 죄를 지어 그 약한 양심을 상하게 하는 것이 곧 그리스도에게 죄를 짓는 것이니라
  3. 그러므로 만일 음식이 내 형제를 실족하게 한다면 나는 영원히 고기를 먹지 아니하여 내 형제를 실족하지 않게 하리라
  1. その 弱い 人は, あなたの 知識によって, 滅びることになるのです. キリスト はその 兄弟のためにも 死んでくださったのです.
  2. あなたがたはこのように 兄弟たちに 對して 罪を 犯し, 彼らの 弱い 良心を 踏みにじるとき, キリスト に 對して 罪を 犯しているのです.
  3. ですから, もし 食物が 私の 兄弟をつまずかせるなら, 私は 今後いっさい 肉を 食べません. それは, 私の 兄弟につまずきを 與えないためです.
 

  - 8월 13일 목록 -- 느헤미야 -- 고린도전서 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역
본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다.
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >