다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 8월 15일 (3)

 

시편 119:97-119:104

시인은 하나님의 말씀은 그것을 사모하는 자에게 지혜와 명철이 된다고 노래하고 있다.
 
 
  1. 내가 주의 법을 어찌 그리 사랑하는지요 내가 그것을 종일 작은 소리로 읊조리나이다
  2. 주의 계명들이 항상 나와 함께 하므로 그것들이 나를 원수보다 지혜롭게 하나이다
  3. 내가 주의 증거들을 늘 읊조리므로 나의 명철함이 나의 모든 스승보다 나으며
  4. 주의 법도들을 지키므로 나의 명철함이 노인보다 나으니이다
  5. 내가 주의 말씀을 지키려고 발을 금하여 모든 악한 로 가지 아니하였사오며
  1. わたしはあなたの 律法を /どれほど 愛していることでしょう. わたしは 絶え 間なくそれに 心を ¿いています.
  2. あなたの 戒めは /わたしを 敵よりも 知惠ある 者とします. それはとこしえにわたしのものです.
  3. わたしはあらゆる 師にまさって 目覺めた 者です. あなたの 定めに 心を ¿いているからです.
  4. 長老たちにまさる 英知を 得させてください. わたしはあなたの 命令を 守ります.
  5. どのような 惡の にも 足を 踏み 入れません. 御言葉を 守らせてください.
  1. 주께서 나를 가르치셨으므로 내가 주의 규례들에서 떠나지 아니하였나이다
  2. 주의 말씀의 맛이 내게 어찌 그리 단지요 내 입에 보다 더 다니이다
  3. 주의 법도들로 말미암아 내가 명철하게 되었으므로 모든 거짓 행위를 미워하나이다
  1. あなたの 裁きから 離れません. あなたがわたしを 敎えてくださるからです.
  2. あなたの 仰せを 味わえば /わたしの 口に 蜜よりも 甘いことでしょう.
  3. あなたの 命令から 英知を 得たわたしは /どのような 僞りの をも 憎みます.
 

  - 8월 15일 목록 -- 느헤미야 -- 고린도전서 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역

본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >