다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 9월 4일 (1)

 

욥기 34:1-36:33

엘리후는 의롭다고 주장하는 욥을 악인에 비유하면서, 욥이 하나님을 거역하는 말을 많이 한다고 하였다. 그리고 하나님의 공의와 공평하심을 들어 욥을 비난하면서, 고난 가운데서 하나님께 불평하지 말라고 권고하였다.
 
  엘리후의 변론(34:1-36:33)    
 
  1. 엘리후가 말하여 이르되
  2. 지혜 있는 자들아 내 말을 들으며 지식 있는 자들아 내게 귀를 기울이라
  3. 입이 음식물의 맛을 분별함 같이 귀가 말을 분별하나니
  4. 우리가 정의를 가려내고 무엇이 선한가 우리끼리 알아보자
  5. 욥이 말하기를 내가 의로우나 하나님이 내 의를 부인하셨고
  1. 엘리후가 말을 계속하였다.
  2. 여러분, 현자들이여, 내 말을 들으시오. 유식하신 어른들이여, 나에게 귀를 기울이시오.
  3. 입천장이 맛을 가릴 줄 알듯이 귀란 것은 말을 알아들을 줄 아는 법,
  4. 무엇이 바른 판단인지 결판을 냅시다. 우리 함께 시비를 가려봅시다.
  5. 욥이 하는 소리를 들으셨지요? "나는 옳게 살았는데 하느님께서 나에게 죄를 주신다.
  1. 내가 정당함에도 거짓말쟁이라 하였고 나는 허물이 없으나 화살로 상처를 입었노라 하니
  2. 어떤 사람이 욥과 같으랴 욥이 비방하기를 마시듯 하며
  3. 악한 일을 하는 자들과 한패가 되어 악인과 함께 다니면서
  4. 이르기를 사람이 하나님을 기뻐하나 무익하다 하는구나
  5. 그러므로 너희 총명한 자들아 내 말을 들으라 하나님은 악을 행하지 아니하시며 전능자는 결코 불의를 행하지 아니하시고
  1. 나는 바로 살았는데 이 아픔이 웬일인가? 나 아무 도 없는데 죽을 병이 들다니."
  2. 세상에 욥 같은 인간이 어디 있겠습니까? 마시듯이 예사로 욕설을 퍼붓는 사람이 그말고 또 있겠습니까?
  3. 악덕배들하고나 어울려 다니고 불의한 자들과 함께 돌아다니면서
  4. 겨우 한다는 소리가 이렇습니다. "하느님과 잘 지내봐야 별 신통한 수가 없다."
  5. 그러니 생각이 깊은 어르신네들, 제 말을 들어보시오. 하느님은 결코 불의를 행하지 아니하십니다. 전능하신 분께서는 결코 악한 일을 하지 아니하십니다.
  1. 사람의 행위를 따라 갚으사 각각 그의 행위대로 받게 하시나니
  2. 진실로 하나님은 악을 행하지 아니하시며 전능자는 공의를 굽히지 아니하시느니라
  3. 누가 을 그에게 맡겼느냐 누가 온 세상을 그에게 맡겼느냐
  4. 그가 만일 뜻을 정하시고 그의 과 목숨을 거두실진대
  5. 모든 육체가 다 함께 죽으며 사람은 흙으로 돌아가리라
  1. 누구에게나 행한 대로 갚으시고 살아온 대로 대하십니다.
  2. 하느님께서 불의를 행하시다니요. 전능하신 분께서 의를 꺾으시다니요.
  3. 누군가가 그의 손에 의 전권을 맡겼다는 말입니까? 누군가가 그에게 온 지구를 넘겼다는 말입니까?
  4. 그가 콧김을 마시고 입김을 들이쉬시면
  5. 만물은 일시에 숨이 멎고 사람은 티끌로 돌아가고 말 것입니다.
  1. 만일 네가 총명이 있거든 이것을 들으며 내 말소리에 귀를 기울이라
  2. 정의를 미워하시는 이시라면 어찌 그대를 다스리시겠느냐 의롭고 전능하신 이를 그대가 정죄하겠느냐
  3. 그는 왕에게라도 무용지물이라 하시며 지도자들에게라도 악하다 하시며
  4. 고관을 외모로 대하지 아니하시며 가난한 자들 앞에서 부자의 낯을 세워주지 아니하시나니 이는 그들이 다 그의 손으로 지으신 바가 됨이라
  5. 그들은 한밤중에 순식간에 죽나니 백성은 떨며 사라지고 세력 있는 자도 사람의 을 빌리지 않고 제거함을 당하느니라
  1. 그러니 조금이라도 지각이 있거든 당신은 이 말을 들으시오. 내 말소리에 귀를 기울이시오.
  2. 누리의 지배자가 공평을 싫어하고 정의로운 용자가 불의를 좋아한다니, 그 무슨 말이오?
  3. 임금에게 "너는 인간 폐물이다." 양반에게 "너는 악당이다." 하고 선포해 버리실 수 있고
  4. 고관들이라고 해서 특혜를 베풀어주시거나 귀족이라고 해서 영세민보다 우대하시는 일이 없는 분, 모두를 손수 지으신 그분에게 말이오.
  5. 모든 것이 삽시간에 죽어갈 것들, 한밤중에 숨질 것들이 아니오? 하느님께서 건드리시기만 하여도 귀족이라는 자들은 달아나고 장사들도 감쪽같이 사라질 것이오.
  1. 그는 사람의 을 주목하시며 사람의 모든 걸음을 감찰하시나니
  2. 행악자는 숨을 만한 흑암이나 사망의 그늘이 없느니라
  3. 하나님은 사람을 심판하시기에 오래 생각하실 것이 없으시니
  4. 세력 있는 자를 조사할 것 없이 꺾으시고 다른 사람을 세워 그를 대신하게 하시느니라
  5. 그러므로 그는 그들의 행위를 아시고 그들을 밤 사이에 뒤집어엎어 흩으시는도다
  1. 그의 눈이 사람의 발길을 노려보시고 사람의 걸음을 낱낱이 살피시는데
  2. 어떤 흑암, 어떤 어둠이 나쁜 짓 하는 자들을 숨겨주겠소?
  3. 하느님께서는 재판정에 출두할 시간을 사람에게 특별히 일러주지도 않으시는 분,
  4. 사실을 물어볼 것도 없이 힘센 자들을 꺾으시고 그 자리에 딴사람을 앉히시는 분이오.
  5. 이미 그들의 행실을 샅샅이 살피셨기에 한밤중에 뒤엎어 박살내시는 것이오.
  1. 그들을 악한 자로 여겨 사람의 눈 앞에서 치심은
  2. 그들이 그를 떠나고 그의 모든 을 깨달아 알지 못함이라
  3. 그들이 이와 같이 하여 가난한 자의 부르짖음이 그에게 상달하게 하며 빈궁한 사람의 부르짖음이 그에게 들리게 하느니라
  4. 주께서 침묵하신다고 누가 그를 정죄하며 그가 얼굴을 가리신다면 누가 그를 뵈올 수 있으랴 그는 민족에게나 인류에게나 동일하시니
  5. 이는 경건하지 못한 자가 권세를 잡아 백성을 옭아매지 못하게 하려 하심이니라
  1. 만민이 보는 데서 불의한 자들을 때려눕히시는 분,
  2. 그들이 하느님을 따르기는커녕 오히려 거역하며 그가 지시하시는 은 아랑곳하지도 않으니 어찌 그렇게 되지 않겠소?
  3. 이렇게 하여 가난한 자의 아우성 소리가 그에게 다다르고 천더기들의 울부짖음이 그의 귀를 울리는 것,
  4. 그가 입을 열지 않으신다고 누가 시비를 하며 그가 얼굴을 내놓지 않으신다고 누가 비난하겠소? 그가 민족과 개인을 감시하면서도
  5. 불경스런 자를 백성의 통치자로 세우셨다면 그것은 사람들의 마음이 비뚤어졌기 때문이 아니겠소?
  1. 그대가 하나님께 아뢰기를 내가 를 지었사오니 다시는 범죄하지 아니하겠나이다
  2. 내가 깨닫지 못하는 것을 내게 가르치소서 내가 악을 행하였으나 다시는 아니하겠나이다 하였는가
  3. 하나님께서 그대가 거절한다고 하여 그대의 뜻대로 속전을 치르시겠느냐 그러면 그대가 스스로 택할 것이요 내가 할 것이 아니니 그대는 아는 대로 말하라
  4. 슬기로운 자와 내 말을 듣는 지혜 있는 사람은 반드시 내게 말하기를
  5. 욥이 무식하게 말하니 그의 말이 지혜롭지 못하도다 하리라
  1. 그런 사람치고 누가 하느님께 자백하여 이렇게 말하겠소? "실수를 했다면, 다시는 그러지 않겠습니다.
  2. 분명히 가르쳐주십시오. 잘못했다면 다시는 그런 일을 하지 않겠습니다."
  3. 하느님의 판결을 당신이 불복한다고 하여 그가 당신 생각을 따라 보응하실 줄 아시오? 이 일은 당신이 알아서 할 일, 내가 어찌 하겠소? 그러니 당신의 소견을 어디 말해 보시오.
  4. 생각이 깊은 어른들은 이렇게 말하였소. 내 말을 듣고 있는 지혜 있는 어른들은 이렇게 말하였소.
  5. "욥의 말은 모두 무식한 소리, 그의 말은 모두 터무니없는 소리,
  1. 나는 욥이 끝까지 시험 받기를 원하노니 이는 그 대답이 악인과 같음이라
  2. 그가 그의 에 반역을 더하며 우리와 어울려 손뼉을 치며 하나님을 거역하는 말을 많이 하는구나
  1. 욥은 철저하게 조사를 받아야 한다. 허풍선이에게서나 들을 대답밖에 못하는 사람,
  2. 잘못을 저지르고도 거역하기까지 하며 우리에게 주먹을 휘두르고 하느님께 마구 입을 놀리는 사람이다."
 
 
  1. 엘리후가 말을 이어 이르되
  2. 그대는 이것을 합당하게 여기느냐 그대는 그대의 의가 하나님께로부터 왔다는 말이냐
  3. 그대는 그것이 내게 무슨 소용이 있으며 범죄하지 않는 것이 내게 무슨 유익이 있겠느냐고 묻지마는
  4. 내가 그대와 및 그대와 함께 있는 그대의 친구들에게 대답하리라
  5. 그대는 하늘을 우러러보라 그대보다 높이 뜬 구름을 바라보라
  1. 엘리후가 말을 계속하였다.
  2. 당신은 당신이 어디까지나 떳떳하다고 생각하시오? 하느님 앞에서도 죄가 없다는 말씀이오?
  3. "나 가 없대야 별 신통할 것도 없는데 무슨 시원한 수라도 있으랴?" 하고 끝끝내 주장하겠소?
  4. 내 말을 들어보시오. 함께 있는 친구분들도 들어보십시오.
  5. 눈을 돌려 하늘을 올려다 보시오. 높이 떠 있는 저 구름을 쳐다보시오.
  1. 그대가 범죄한들 하나님께 무슨 영향이 있겠으며 그대의 악행이 가득한들 하나님께 무슨 상관이 있겠으며
  2. 그대가 의로운들 하나님께 무엇을 드리겠으며 그가 그대의 에서 무엇을 받으시겠느냐
  3. 그대의 악은 그대와 같은 사람에게나 있는 것이요 그대의 공의는 어떤 인생에게도 있느니라
  4. 사람은 학대가 많으므로 부르짖으며 군주들의 힘에 눌려 소리치나
  5. 나를 지으신 하나님은 어디 계시냐고 하며 밤에 노래를 주시는 자가 어디 계시냐고 말하는 자가 없구나
  1. 당신이 실수했다고 하여 그것이 하느님께 손해라도 될 것이란 말이오? 당신의 가 아무리 많다고 하여도 하느님께는 그것이 대단한 일도 아니오.
  2. 당신이 죄없다고 한들 그것이 하느님께 무슨 덕이 되겠소? 하느님께서 당신에게 무슨 혜택이라도 바라신단 말이오?
  3. 당신이 나쁘다면 그 피해는 당신 같은 사람이 입을 뿐이요 당신이 옳게 살았다 하여도 그 혜택은 인간에게나 미칠 뿐,
  4. 이건 너무 억울하다고 아우성치고 억센 손아귀에서 빼내달라고 소리치면서
  5. 억지를 부려 이렇게 말하는 사람이 어디 있단 말이오? "나를 만드신 하느님이 어디 계시냐? 밤 사이에 힘을 회복해 주시고
  1. 의 짐승들보다도 우리를 더욱 가르치시고 하늘의 새들보다도 우리를 더욱 지혜롭게 하시는 이가 어디 계시냐고 말하는 이도 없구나
  2. 그들이 악인의 교만으로 말미암아 거기에서 부르짖으나 대답하는 자가 없음은
  3. 헛된 것은 하나님이 결코 듣지 아니하시며 전능자가 돌아보지 아니하심이라
  4. 하물며 말하기를 하나님은 뵈올 수 없고 일의 판단하심은 그 앞에 있으니 나는 그를 기다릴 뿐이라 말하는 그대일까보냐
  5. 그러나 지금은 그가 진노하심으로 벌을 주지 아니하셨고 악행을 끝까지 살피지 아니하셨으므로
  1. 들짐승들이 모르는 것을 우리에게 가르치시고 공중의 새들이 모르는 지혜를 깨치게 하신다는 그 하느님이 어디 계시냐?"
  2. 악당들이 으스대는 것이 못마땅하시어 그들이 아무리 외쳐도 하느님께서는 대답도 않으시지만,
  3. 하느님께서 듣지 못하신다는 것은 허튼 소리, 전능하신 분께서 보지 못하신다는 것은 거짓말이오.
  4. 당신은 하느님께서 보지 않으신다고 해서 엄청난 주장을 펴지만 이미 당신 사건은 그의 앞에 놓여 있다오. 그러니 기다리시오.
  5. 그런데 그의 진노가 터지지 않는 것을 보니 그는 사람의 를 모르시는 것이라고
  1. 욥이 헛되이 입을 열어 지식 없는 말을 많이 하는구나
  1. 욥이 헛된 말을 내뱉고 지각 없는 말이나 늘어놓고 있으니, 되겠습니까?
 
 
  1. 엘리후가 말을 이어 이르되
  2. 나를 잠깐 용납하라 내가 그대에게 보이리니 이는 내가 하나님을 위하여 아직도 할 말이 있음이라
  3. 내가 먼 데서 지식을 얻고 나를 지으신 이에게 의를 돌려보내리라
  4. 진실로 내 말은 거짓이 아니라 온전한 지식을 가진 이가 그대와 함께 있느니라
  5. 하나님은 능하시나 아무도 멸시하지 아니하시며 그의 지혜가 무궁하사
  1. 엘리후가 말을 계속하였다.
  2. 침착하시오. 내가 깨우쳐주는 말을 좀 들어보시오. 하느님 편을 들어 말 좀 더 해야겠소.
  3. 불원천리하고 찾아다니며 배운 지식으로 미루어보아 나는 아무래도 나를 지으신 이가 옳다고 해야겠소.
  4. 내가 하는 말은 결코 빈말이 아니오. 당신 옆에 서 있는 이 사람도 알 만큼 알아본 사람이오.
  5. 못하실 일 없으신 하느님께서는 흠없는 사람을 물리치지 아니하시며
  1. 악인을 살려두지 아니하시며 고난 받는 자에게 공의를 베푸시며
  2. 그의 눈을 의인에게서 떼지 아니하시고 그를 왕들과 함께 왕좌에 앉히사 영원토록 존귀하게 하시며
  3. 혹시 그들이 족쇄에 매이거나 환난의 줄에 얽혔으면
  4. 그들의 소행과 악행과 자신들의 교만한 행위를 알게 하시고
  5. 그들의 귀를 열어 교훈을 듣게 하시며 명하여 죄악에서 돌이키게 하시나니
  1. 불의한 사람을 살려두지 아니하시고 억눌린 사람의 권리를 반드시 세워주신다오.
  2. 바르게 사는 사람을 외면하지 아니하시고 그들을 언제나 왕들과 같은 자리에 앉혀 영광을 누리게 하신다오.
  3. 사슬에 묶이든가 고랑을 차든가 하여 고생길에라도 들어서면
  4. 하느님께서는 그들이 한 일을 일깨워주시어 제 잘난 멋으로 거역했던 잘못을 깨닫게 하신다오.
  5. 귀를 열어주시어 타이르는 소리를 듣게 하시고 그릇된 길에서 발길을 돌리라고 속삭여주신다오.
  1. 만일 그들이 순종하여 섬기면 형통한 을 보내며 즐거운 해를 지낼 것이요
  2. 만일 그들이 순종하지 아니하면 칼에 망하며 지식 없이 죽을 것이니라
  3. 마음이 경건하지 아니한 자들은 분노를 쌓으며 하나님이 속박할지라도 도움을 구하지 아니하나니
  4. 그들의 몸은 젊어서 죽으며 그들의 생명은 남창과 함께 있도다
  5. 하나님은 곤고한 자를 그 곤고에서 구원하시며 학대 당할 즈음에 그의 귀를 여시나니
  1. 이 속삭임을 귀담아듣고 바로 살고자 애만 쓰면 그들의 나날은 행복으로 뿌듯하고 즐거움이 해마다 철철 넘칠 것이오.
  2. 만일 그 속삭임에 귀를 막는다면 날벼락을 맞아 죽거나 쥐도 새도 모르게 죽을 것이오.
  3. 하느님 무서운 줄 모르는 사람은 고랑을 차고도 하느님께 부르짖기는커녕 화만 내며
  4. 색에 빠진 자처럼 근력이 지레 말라, 다 살지도 못하고 죽어가지요.
  5. 그러나 하느님께서는 고생을 시켜가며 사람을 건지신다오. 고난 속에서 사람의 귀가 열리게 해주신다오.
  1. 그러므로 하나님이 그대를 환난에서 이끌어 내사 좁지 않고 넉넉한 곳으로 옮기려 하셨은즉 무릇 그대의 상에는 기름진 것이 놓이리라
  2. 이제는 악인의 받을 벌이 그대에게 가득하였고 심판과 정의가 그대를 잡았나니
  3. 그대는 분노하지 않도록 조심하며 많은 뇌물이 그대를 그릇된 로 가게 할까 조심하라
  4. 그대의 부르짖음이나 그대의 능력이 어찌 능히 그대가 곤고한 가운데에서 그대를 유익하게 하겠느냐
  5. 그대는 밤을 사모하지 말라 인생들이 밤에 그들이 있는 곳에서 끌려 가리라
  1. 당신이 곤경에 빠질세라 하느님께서는 손짓하여 건져내시고 앞길을 환하게 열어주시며 상다리 부러지게 진수성찬을 차려주셨소.
  2. 그런데 당신은 불의한 무리를 재판하지 않았으니, 어찌 법으로 다스리는 재판을 벗어나겠소?
  3. 이제 바짝 정신을 차리시오. 돈에 눈이 흐려져서는 안 되오. 뇌물을 듬뿍 바친다고 해서 마음이 흔들려도 안 되오.
  4. 돈을 물쓰듯하여 죄를 벗을 수도 없고 죽을 힘을 다한다고 해서 되는 일도 아니오.
  5. 밤을 그리며 해가 지기를 기다리지 마시오. 밤이란 사람들이 귀신도 모르게 사라지는 때라오.
  1. 삼가 악으로 치우치지 말라 그대가 환난보다 이것을 택하였느니라
  2. 하나님은 그의 권능으로 높이 계시나니 누가 그같이 교훈을 베풀겠느냐
  3. 누가 그를 위하여 그의 을 정하였느냐 누가 말하기를 주께서 불의를 행하셨나이다 할 수 있으랴
  4. 그대는 하나님께서 하신 일을 기억하고 높이라 잊지 말지니라 인생이 그의 일을 찬송하였느니라
  5. 그의 일을 모든 사람이 우러러보나니 먼 데서도 보느니라
  1. 부디 나쁜 일에 마음을 쏟지 마시오. 당신이 지금 겪는 시련은 바로 그 때문이 아니오?
  2. 여보시오, 하느님께서 하시는 일은 아무도 따를 수 없소. 어떤 스승이 그 곁에라도 설 수 있겠소?
  3. 그에게 이래라 저래라 할 사람이 어디 있으며 "당신 한 일은 잘못되었소." 하고 따질 사람이 어디 있겠소?
  4. 모두들 그를 찬양하는데 당신도 명심하여 그의 업적을 칭송하시오.
  5. 그것을 보지 못한 사람은 없소. 아무리 멀리서도 사람이면 볼 수 있지요.
  1. 하나님은 높으시니 우리가 그를 알 수 없고 그의 햇수를 헤아릴 수 없느니라
  2. 그가 방울을 가늘게 하시며 빗방울이 증발하여 안개가 되게 하시도다
  3. 그것이 구름에서 내려 많은 사람에게 쏟아지느니라
  4. 겹겹이 쌓인 구름과 그의 장막의 우렛소리를 누가 능히 깨달으랴
  5. 보라 그가 번갯불을 자기의 사면에 펼치시며 바다 밑까지 비치시고
  1. 하느님께서 정말 얼마나 위대하신지, 그 누가 알며 그의 햇수가 얼마인지 그 누가 헤아릴 수 있겠소?
  2. 을 끌어올리시어 안개만드시고 안개에서 다시 를 방울방울 걸러내시며
  3. 구름으로 싸두셨다가 터뜨리시어 땅에 소나기를 쏟으신다오.
  4. 그리고 구름을 펼치시면서 당신 처소에서 소리를 지르시면 그것이 무슨 소리인지 누가 깨닫겠소?
  5. 안개를 펴시어 당신을 감싸시고 산마루들을 포근히 덮으시는 분,
  1. 이런 것들로 만민을 심판하시며 음식을 풍성하게 주시느니라
  2. 그가 번갯불을 손바닥 안에 넣으시고 그가 번갯불을 명령하사 과녁을 치시도다
  3. 그의 우레가 다가오는 풍우를 알려 주니 가축들도 그 다가옴을 아느니라
  1. 이렇듯이 사람들을 보살피시고 푸짐하게 배불려 주신다오.
  2. 두 손에 을 움켜잡으셨다가 과녁을 향하여 번쩍 내쏘실 때,
  3. 천둥은 하느님께서 진노하시어 내시는 고함 소리, 죄악이 역겨우시어 터뜨리시는 분노가 아니겠소?
 

  - 9월 4일 목록 -- 욥기 -- 고린도후서 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역

본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >