다국어성경 HolyBible

성경 | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 9월 14일 (3)

 

시편 139:1-139:12

시인은 하나님께서 모든 것을 아시며 어느 곳에나 계신다고 노래하고 있다.
[다윗의 시, 영장으로 한 노래]
 
 
  1. 여호와여 주께서 나를 살펴 보셨으므로 나를 아시나이다
  2. 주께서 내가 앉고 일어섬을 아시고 멀리서도 나의 생각을 밝히 아시오며
  3. 나의 모든 과 내가 눕는 것을 살펴 보셨으므로 나의 모든 행위를 익히 아시오니
  4. 여호와여 내 혀의 말을 알지 못하시는 것이 하나도 없으시니이다
  5. 주께서 나의 앞뒤를 둘러싸시고 내게 안수하셨나이다
  1. 【指揮者によって. ダビデ の 詩. 贊. 】主よ, あなたはわたしを 究め /わたしを 知っておられる.
  2. 座るのも 立つのも 知り /遠くからわたしの 計らいを 悟っておられる.
  3. 步くのも 伏すのも 見分け /わたしの にことごとく 通じておられる.
  4. わたしの 舌がまだひと 言も 語らぬさきに /主よ, あなたはすべてを 知っておられる.
  5. 前からも 後ろからもわたしを 圍み /御手をわたしの 上に 置いていてくださる.
  1. 이 지식이 내게 너무 기이하니 높아서 내가 능히 미치지 못하나이다
  2. 내가 주의 을 떠나 어디로 가며 주의 앞에서 어디로 피하리이까
  3. 내가 하늘에 올라갈지라도 거기 계시며 스올에 내 자리를 펼지라도 거기 계시니이다
  4. 내가 새벽 날개를 치며 바다 끝에 가서 거주할지라도
  5. 거기서도 주의 이 나를 인도하시며 주의 오른손이 나를 붙드시리이다
  1. その 驚くべき 知識はわたしを 超え /あまりにも 高くて 到達できない.
  2. どこに 行けば /あなたの から 離れることができよう. どこに 逃れれば, 御顔を 避けることができよう.
  3. 天に 登ろうとも, あなたはそこにいまし /陰府に 身を 橫たえようとも /見よ, あなたはそこにいます.
  4. 曙の 翼を 驅って 海のかなたに 行き 着こうとも
  5. あなたはそこにもいまし /御手をもってわたしを 導き /右の 御手をもってわたしをとらえてくださる.
  1. 내가 혹시 말하기를 흑암이 반드시 나를 덮고 나를 두른 은 밤이 되리라 할지라도
  2. 주에게서는 흑암이 숨기지 못하며 밤이 과 같이 비추이나니 주에게는 흑암이 같음이니이다
  1. わたしは 言う. 「闇の 中でも 主はわたしを 見ておられる. 夜も 光がわたしを 照らし 出す. 」
  2. 闇もあなたに 比べれば 闇とは 言えない. 夜も ¿も 共に 光を 放ち /闇も, 光も, 變わるところがない.
 

  - 9월 14일 목록 -- 이사야 -- 갈라디아서 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역
본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다.
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >