다국어성경 HolyBible

성경 | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 10월 13일 (2)

 

데살로니가후서

  바울의 첫번째 편지 이후에도 데살로니가 교회에 대한 유대인들의 박해가 심해지자, 성도들은 절망에 빠져 갔다. 이에 바울은 핍박 가운데 있는 성도들을 위로하고, 주의 재림이 가까웠다는 생각으로 무위 도식하는 자들과 선을 행하다가 낙심한 자들을 권고하며 교회의 문제들을 바로잡기 위해 본서를 기록하였다.

  바울은 고난 가운데 있는 교회를 향해, 그 고난의 의미와 축복에 대해 말하면서 계속 믿음을 지켜 나가도록 권면하고 있다. 그리고 주의 날이 이르기 전에 먼저 나타나게 될 사건들을 설명함으로써 잘못된 종말론에 대한 오해를 바로잡고, 성도들이 지켜야 할 생활의 원리들을 제시하고 있다.

 

 

데살로니가후서 1:1-1:12

바울은 데살로니가 교회가 환난 가운데서도 믿음과 사랑이 성장한 것에 대해 하나님께 감사했으며, 그들에게 하나님께서 주시는 안식이 임할 것이라고 격려했다.
 
  데살로니가 교회의 핍박과 격려(1:1-1:12)    
 
  1. 바울실루아노디모데는 하나님 우리 아버지와 주 예수 그리스도 안에 있는 데살로니가인의 교회에 편지하노니
  2. 하나님 아버지와 주 예수 그리스도로부터 은혜와 평강이 너희에게 있을지어다
  3. 형제들아 우리가 너희를 위하여 항상 하나님께 감사할지니 이것이 당연함은 너희의 믿음이 더욱 자라고 너희가 다 각기 서로 사랑함이 풍성함이니
  4. 그러므로 너희가 견디고 있는 모든 박해와 환난 중에서 너희 인내와 믿음으로 말미암아 하나님의 여러 교회에서 우리가 친히 자랑하노라
  5. 이는 하나님의 공의로운 심판의 표요 너희로 하여금 하나님의 나라에 합당한 자로 여김을 받게 하려 함이니 그 나라를 위하여 너희가 또한 고난을 받느니라
  1. Paul, and Silvanus, and Timotheus, unto the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:
  2. Grace unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
  3. We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;
  4. So that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure:
  5. Which is a manifest token of the righteous judgment of God, that ye may be counted worthy of the kingdom of God, for which ye also suffer:
  1. 너희로 환난을 받게 하는 자들에게는 환난으로 갚으시고
  2. 환난을 받는 너희에게는 우리와 함께 안식으로 갚으시는 것이 하나님의 공의시니 주 예수께서 자기의 능력의 천사들과 함께 하늘로부터 불꽃 가운데에 나타나실 때에
  3. 하나님을 모르는 자들과 우리 주 예수의 복음에 복종하지 않는 자들에게 형벌을 내리시리니
  4. 이런 자들은 주의 얼굴과 그의 힘의 영광을 떠나 영원한 멸망의 형벌을 받으리로다
  5. 그 날에 그가 강림하사 그의 성도들에게서 영광을 받으시고 모든 믿는 자들에게서 놀랍게 여김을 얻으시리니 이는 (우리의 증거가 너희에게 믿어졌음이라)
  1. Seeing it is a righteous thing with God to recompense tribulation to them that trouble you;
  2. And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,
  3. In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ:
  4. Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power;
  5. When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day.
  1. 이러므로 우리도 항상 너희를 위하여 기도함은 우리 하나님이 너희를 그 부르심에 합당한 자로 여기시고 모든 선을 기뻐함과 믿음의 역사를 능력으로 이루게 하시고
  2. 우리 하나님과 주 예수 그리스도은혜대로 우리 주 예수의 이름이 너희 가운데서 영광을 받으시고 너희도 그 안에서 영광을 받게 하려 함이라
  1. Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of this calling, and fulfil all the good pleasure of his goodness, and the work of faith with power:
  2. That the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and ye in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
 

  - 10월 13일 목록 -- 예레미야 -- 데살로니가후서 -- 잠언 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역
본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다.
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >