다국어성경 HolyBible

성경 | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 10월 13일 (3)

 

잠언 5:1-5:14

음녀의 유혹에 빠지면 수명과 재물, 건강 등 모든 것을 잃게 되므로 음행을 피하라고 교훈하고 있다.
 
 
  1. 내 아들아 내 지혜에 주의하며 내 명철에 네 귀를 기울여서
  2. 근신을 지키며 네 입술로 지식을 지키도록 하라
  3. 대저 음녀의 입술은 을 떨어뜨리며 그의 입은 기름보다 미끄러우나
  4. 나중은 쑥 같이 쓰고 두 날 가진 칼 같이 날카로우며
  5. 그의 발은 사지로 내려가며 그의 걸음은 스올로 나아가나니
  1. わが 子よ, わたしの 知惠に 心をとめ, わたしの 悟りに 耳をかたむけよ.
  2. これは, あなたが 愼みを 守り, あなたのくちびるに 知識を 保つためである.
  3. 遊女のくちびるは 蜜をしたたらせ, その 言葉は 油よりもなめらかである.
  4. しかしついには, 彼女はにがよもぎのように 苦く, もろ 刃のつるぎのように 銳くなる.
  5. その 足は 死に 下り, その 步みは 陰府の におもむく.
  1. 그는 생명의 평탄한 을 찾지 못하며 자기 이 든든하지 못하여도 그것을 깨닫지 못하느니라
  2. 그런즉 아들들아 나에게 들으며 내 입의 말을 버리지 말고
  3. 을 그에게서 멀리 하라 그의 집 문에도 가까이 가지 말라
  4. 두렵건대 네 존영이 남에게 잃어버리게 되며 네 수한이 잔인한 자에게 빼앗기게 될까 하노라
  5. 두렵건대 타인이 네 재물로 충족하게 되며 네 수고한 것이 외인의 집에 있게 될까 하노라
  1. 彼女はいのちの に 心をとめず, その は 人を 迷わすが, 彼女はそれを 知らない.
  2. 子供らよ, 今わたしの 言うことを 聞け, わたしの 口の 言葉から, 離れ 去ってはならない.
  3. あなたの を 彼女から 遠く 離し, その 家の 門に 近づいてはならない.
  4. おそらくはあなたの 譽を 他人にわたし, あなたの 年を 無慈悲な 者にわたすに 至る.
  5. おそらくは 他人があなたの 資産によって 滿たされ, あなたの 勞苦は 他人の 家に 行く.
  1. 두렵건대 마지막에 이르러 네 몸, 네 육체가 쇠약할 때에 네가 한탄하여
  2. 말하기를 내가 어찌하여 훈계를 싫어하며 내 마음이 꾸지람을 가벼이 여기고
  3. 내 선생의 목소리를 청종하지 아니하며 나를 가르치는 이에게 귀를 기울이지 아니하였던고
  4. 많은 무리들이 모인 중에서 큰 악에 빠지게 되었노라 하게 될까 염려하노라
  1. そしてあなたの 終りが 來て, あなたの 身と, からだが 滅びるとき, 泣き 悲しんで,
  2. 言うであろう, 「わたしは 敎訓をいとい, 心に 戒めを 輕んじ,
  3. 敎師の 聲に 聞き 從わず, わたしを 敎える 者に 耳を 傾けず,
  4. 集まりの 中, 會衆のうちにあって, わたしは, 破滅に 陷りかけた 」と.
 

  - 10월 13일 목록 -- 예레미야 -- 데살로니가후서 -- 잠언 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역
본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다.
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >