´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 10¿ù 29ÀÏ (2)

 

ºô·¹¸ó¼­

  ·Î¸¶ °¨¿Á¿¡ 1Â÷ Åõ¿ÁµÈ ¹Ù¿ïÀº °ñ·Î»õÀÇ À¯·ÂÀÚ¿´´ø ºô·¹¸óÀÇ Á¾ ¿À³×½Ã¸ð¸¦ ¸¸³ª°Ô µÇ¾ú´Ù. ¿À³×½Ã¸ð´Â ºô·¹¸óÀÇ Àç»êÀ» ÈÉÃÄ ´Þ¾Æ³µ¾úÀ¸³ª, ¹Ù¿ïÀ» ¸¸³ª ȸ½ÉÇÏ¿´´Ù. ÀÌ¿¡ ¹Ù¿ïÀº ¿À³×½Ã¸ð¸¦ ºô·¹¸ó¿¡°Ô º¸³»¸é¼­ º» ¼­½ÅÀ» ÇÔ²² º¸³Â´Ù.

  ¹Ù¿ïÀº ºô·¹¸ó¿¡°Ô ³ë¿¹ ½ÅºÐÀÇ ÇüÁ¦¿¡ ´ëÇÑ ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ ¿ë¼­¿Í »ç¶ûÀ» ±Ç¸éÇÏ°í, ¿À³×½Ã¸ð¸¦ ³ë¿¹°¡ ¾Æ´Ñ ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ÀÇ ÇÑ ÇüÁ¦·Î ¹Þ¾Æ ÁÙ °ÍÀ» ºÎŹÇÏ°í ÀÖ´Ù.

 

 

ºô·¹¸ó¼­ 1:1-1:25

·Î¸¶ °¨¿Á¿¡ °¤Çô ÀÖ´ø ¹Ù¿ïÀº ºô·¹¸ó¿¡°Ô °¢º°ÇÑ »ç¶ûÀ» Ç¥ÇöÇϸ鼭 ±×¸®½ºµµ²²¼­ ¿ì¸®¸¦ ¿ë¼­ÇϽŠ°Í°°ÀÌ ¿À³×½Ã¸ð¸¦ ¿ë¼­ÇÏ°í ¹Þ¾ÆµéÀÏ °ÍÀ» Á¤ÁßÇÏ°Ô ºÎŹÇÏ¿´´Ù.
 
  »ç¶û°ú ¿ë¼­(1:1-1:25)    
 
  1. ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö¸¦ À§ÇÏ¿© °¤Èù ÀÚ µÈ ¹Ù¿ï°ú ¹× ÇüÁ¦ µð¸ðµ¥´Â ¿ì¸®ÀÇ »ç¶ûÀ» ¹Þ´Â ÀÚ¿ä µ¿¿ªÀÚÀÎ ºô·¹¸ó°ú
  2. ÀڸŠ¾Ðºñ¾Æ¿Í ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² º´»ç µÈ ¾Æŵº¸¿Í ³× Áý¿¡ ÀÖ´Â ±³È¸¿¡ ÆíÁöÇϳë´Ï
  3. Çϳª´Ô ¿ì¸® ¾Æ¹öÁö¿Í ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·ÎºÎÅÍ ÀºÇý¿Í Æò°­ÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀÖÀ»Áö¾î´Ù
  4. ³»°¡ Ç×»ó ³» Çϳª´Ô²² °¨»çÇÏ°í ±âµµÇÒ ¶§¿¡ ³Ê¸¦ ¸»ÇÔÀº
  5. ÁÖ ¿¹¼ö¿Í ¹× ¸ðµç ¼ºµµ¿¡ ´ëÇÑ ³× »ç¶û°ú ¹ÏÀ½ÀÌ ÀÖÀ½À» µéÀ½ÀÌ´Ï
  1. Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer,
  2. And to our beloved Apphia, and Archippus our fellowsoldier, and to the church in thy house:
  3. Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
  4. I thank my God, making mention of thee always in my prayers,
  5. Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints;
  1. ÀÌ·Î½á ³× ¹ÏÀ½ÀÇ ±³Á¦°¡ ¿ì¸® °¡¿îµ¥ ÀÖ´Â ¼±À» ¾Ë°Ô ÇÏ°í ±×¸®½ºµµ²² À̸£µµ·Ï ¿ª»çÇÏ´À´Ï¶ó
  2. ÇüÁ¦¿© ¼ºµµµéÀÇ ¸¶À½ÀÌ ³Ê·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Æò¾ÈÇÔÀ» ¾ò¾úÀ¸´Ï ³»°¡ ³ÊÀÇ »ç¶ûÀ¸·Î ¸¹Àº ±â»Ý°ú À§·Î¸¦ ¹Þ¾Ò³ë¶ó
  3. ÀÌ·¯¹Ç·Î ³»°¡ ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ ¾ÆÁÖ ´ã´ëÇÏ°Ô ³×°Ô ¸¶¶¥ÇÑ ÀÏ·Î ¸íÇÒ ¼öµµ ÀÖÀ¸³ª
  4. µµ¸®¾î »ç¶ûÀ¸·Î½á °£±¸Çϳë¶ó ³ªÀÌ°¡ ¸¹Àº ³ª ¹Ù¿ïÀº Áö±Ý ¶Ç ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ À§ÇÏ¿© °¤Èù ÀÚ µÇ¾î
  5. °¤Èù Áß¿¡¼­ ³ºÀº ¾Æµé ¿À³×½Ã¸ð¸¦ À§ÇÏ¿© ³×°Ô °£±¸Çϳë¶ó
  1. That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.
  2. For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
  3. Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient,
  4. Yet for love's sake I rather beseech thee, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.
  5. I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds:
  1. ±×°¡ Àü¿¡´Â ³×°Ô ¹«ÀÍÇÏ¿´À¸³ª ÀÌÁ¦´Â ³ª¿Í ³×°Ô À¯ÀÍÇϹǷÎ
  2. ³×°Ô ±×¸¦ µ¹·Á º¸³»³ë´Ï ±×´Â ³» ½Éº¹À̶ó
  3. ±×¸¦ ³»°Ô ¸Ó¹°·¯ ÀÖ°Ô ÇÏ¿© ³» º¹À½À» À§ÇÏ¿© °¤Èù Áß¿¡¼­ ³× ´ë½Å ³ª¸¦ ¼¶±â°Ô ÇÏ°íÀÚ Çϳª
  4. ´Ù¸¸ ³× ½Â³«ÀÌ ¾øÀÌ´Â ³»°¡ ¾Æ¹« °Íµµ Çϱ⸦ ¿øÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϳë´Ï ÀÌ´Â ³ÊÀÇ ¼±ÇÑ ÀÏÀÌ ¾ïÁö °°ÀÌ µÇÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ÀÚÀÇ·Î µÇ°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó
  5. ¾Æ¸¶ ±×°¡ Àá½Ã ¶°³ª°Ô µÈ °ÍÀº ³Ê·Î ÇÏ¿©±Ý ±×¸¦ ¿µ¿øÈ÷ µÎ°Ô ÇÔÀ̸®´Ï
  1. Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
  2. Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels:
  3. Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:
  4. But without thy mind would I do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.
  5. For perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever;
  1. ÀÌ Èķδ Á¾°ú °°ÀÌ ´ëÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í Á¾ ÀÌ»óÀ¸·Î °ð »ç¶û ¹Þ´Â ÇüÁ¦·Î µÑ ÀÚ¶ó ³»°Ô Ưº°È÷ ±×·¯Çϰŵç ÇϹ°¸ç À°½Å°ú ÁÖ ¾È¿¡¼­ »ó°üµÈ ³×°Ô·ª
  2. ±×·¯¹Ç·Î ³×°¡ ³ª¸¦ µ¿¿ªÀÚ·Î ¾ËÁø´ë ±×¸¦ ¿µÁ¢Çϱ⸦ ³»°Ô Çϵí ÇÏ°í
  3. ±×°¡ ¸¸ÀÏ ³×°Ô ºÒÀǸ¦ ÇÏ¿´°Å³ª ³×°Ô ºúÁø °ÍÀÌ ÀÖÀ¸¸é ±×°ÍÀ» ³» ¾ÕÀ¸·Î °è»êÇ϶ó
  4. ³ª ¹Ù¿ïÀÌ Ä£ÇÊ·Î ¾²³ë´Ï ³»°¡ °±À¸·Á´Ï¿Í ³×°¡ ÀÌ ¿Ü¿¡ ³× ÀÚ½ÅÀÌ ³»°Ô ºúÁø °ÍÀº ³»°¡ ¸»ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϳë¶ó
  5. ¿À ÇüÁ¦¿© ³ª·Î ÁÖ ¾È¿¡¼­ ³Ê·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±â»ÝÀ» ¾ò°Ô ÇÏ°í ³» ¸¶À½ÀÌ ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ Æò¾ÈÇÏ°Ô Ç϶ó
  1. Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord?
  2. If thou count me therefore a partner, receive him as myself.
  3. If he hath wronged thee, or oweth thee ought, put that on mine account;
  4. I Paul have written it with mine own hand, I will repay it: albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides.
  5. Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.
  1. ³ª´Â ³×°¡ ¼øÁ¾ÇÒ °ÍÀ» È®½ÅÇϹǷΠ³×°Ô ½è³ë´Ï ³×°¡ ³»°¡ ¸»ÇÑ °Íº¸´Ù ´õ ÇàÇÒ ÁÙÀ» ¾Æ³ë¶ó
  2. ¿ÀÁ÷ ³Ê´Â ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© ¼÷¼Ò¸¦ ¸¶·ÃÇ϶ó ³ÊÈñ ±âµµ·Î ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ³ª¾Æ°¥ ¼ö Àֱ⸦ ¹Ù¶ó³ë¶ó
  3. ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ¾È¿¡¼­ ³ª¿Í ÇÔ²² °¤Èù ÀÚ ¿¡¹Ùºê¶ó¿Í
  4. ¶ÇÇÑ ³ªÀÇ µ¿¿ªÀÚ ¸¶°¡, ¾Æ¸®½º´Ù°í, µ¥¸¶, ´©°¡°¡ ¹®¾ÈÇÏ´À´Ï¶ó
  5. ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÀºÇý°¡ ³ÊÈñ ½É·É°ú ÇÔ²² ÀÖÀ»Áö¾î´Ù
  1. Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.
  2. But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.
  3. There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus;
  4. Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my fellowlabourers.
  5. The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
 

  - 10¿ù 29ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿¹·¹¹Ì¾ß -- ºô·¹¸ó¼­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >