다국어성경 HolyBible

성경 | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 11월 15일 (2)

 

히브리서 12:14-12:29

성도들에게 화평함과 거룩함을 좇아 살 것을 권면했으며, 예수님으로 말미암은 새 언약을 어길 경우 더 큰 징계가 있을 것을 경고하였다.
 
  배교에 대한 경고(12:14-12:29)    
 
  1. 모든 사람과 더불어 화평함과 거룩함을 따르라 이것이 없이는 아무도 주를 보지 못하리라
  2. 너희는 하나님의 은혜에 이르지 못하는 자가 없도록 하고 또 쓴 뿌리가 나서 괴롭게 하여 많은 사람이 이로 말미암아 더럽게 되지 않게 하며
  3. 음행하는 자와 혹 한 그릇 음식을 위하여 장자의 명분을 판 에서와 같이 망령된 자가 없도록 살피라
  4. 너희가 아는 바와 같이 그가 그 후에 축복을 이어받으려고 눈물을 흘리며 구하되 버린 바가 되어 회개할 기회를 얻지 못하였느니라
  5. 너희는 만질 수 있고 불이 붙는 산과 침침함과 흑암과 폭풍과
  1. すべての 人との 平和を 追い 求め, また, 聖められることを 追い 求めなさい. 聖くなければ, だれも 主を 見ることができません.
  2. そのためには, あなたがたはよく 監督して, だれも 神の 惠みから 落ちる 者がないように, また, 苦い 根が 芽を 出して 惱ましたり, これによって 多くの 人が 汚されたりすることのないように,
  3. また, 不品行の 者や, 一杯の 食物と 引き 替えに 自分のものであった 長子の 權利を 賣った エサウ のような 俗惡な 者がないようにしなさい.
  4. あなたがたが 知っているとおり, 彼は 後になって 祝福を 相續したいと 思ったが, 退けられました. 淚を 流して 求めても, 彼には 心を 變えてもらう 余地がありませんでした.
  5. あなたがたは, 手でさわれる 山, 燃える 火, 黑, 暗やみ, あらし,
  1. 나팔 소리와 말하는 소리가 있는 곳에 이른 것이 아니라 그 소리를 듣는 자들은 더 말씀하지 아니하시기를 구하였으니
  2. 이는 짐승이라도 그 산에 들어가면 돌로 침을 당하리라 하신 명령을 그들이 견디지 못함이라
  3. 그 보이는 바가 이렇듯 무섭기로 모세도 이르되 내가 심히 두렵고 떨린다 하였느니라
  4. 그러나 너희가 이른 곳은 시온 산과 살아 계신 하나님의 도성인 하늘의 예루살렘과 천만 천사와
  5. 하늘에 기록된 장자들의 모임과 교회와 만민의 심판자이신 하나님과 및 온전하게 된 의인들과
  1. ラッパ の 響き, ことばのとどろきに 近づいているのではありません. このとどろきは, これを 聞いた 者たちが, それ 以上一言も 加えてもらいたくないと 願ったものです.
  2. 彼らは, 「たとい, ¿でも, 山に 觸れるものは 石で 打ち 殺されなければならない. 」というその 命令に 耐えることができなかったのです.
  3. また, その 光景があまり 恐ろしかったので, モ ― セ は, 「私は 恐れて, 震える. 」と 言いました.
  4. しかし, あなたがたは, シオン の 山, 生ける 神の 都, 天にある エルサレム , 無數の 御使いたちの 大祝會に 近づいているのです.
  5. また, 天に 登錄されている 長子たちの 敎會, 万民の 審判者である 神, 全うされた 義人たちの
  1. 언약의 중보자이신 예수와 및 아벨보다 더 나은 것을 말하는 뿌린 니라
  2. 너희는 삼가 말씀하신 이를 거역하지 말라 에서 경고하신 이를 거역한 그들이 피하지 못하였거든 하물며 하늘로부터 경고하신 이를 배반하는 우리일까보냐
  3. 그 때에는 그 소리가 을 진동하였거니와 이제는 약속하여 이르시되 내가 또 한 번 만 아니라 하늘도 진동하리라 하셨느니라
  4. 이 또 한 번이라 하심은 진동하지 아니하는 것을 영존하게 하기 위하여 진동할 것들 곧 만드신 것들이 변동될 것을 나타내심이라
  5. 그러므로 우리가 흔들리지 않는 나라를 받았은즉 은혜를 받자 이로 말미암아 경건함과 두려움으로 하나님을 기쁘시게 섬길지니
  1. さらに, 新しい 契約の 仲介者 イエス , それに, アベル の 血よりもすぐれたことを 語る 注ぎかけの 血に 近づいています.
  2. 語っておられる 方を 拒まないように 注意しなさい. なぜなら, 地上においても, 警告を 與えた 方を 拒んだ 彼らが 處罰を 免れることができなかったとすれば, まして 天から 語っておられる 方に 背を 向ける 私たちが, 處罰を 免れることができないのは 當然ではありませんか.
  3. あのときは, その 聲が 地を ¿り 動かしましたが, このたびは 約束をもって, こう 言われます. 「わたしは, もう 一度, 地だけではなく, 天も ¿り 動かす. 」
  4. この「もう 一度 」ということばは, 決して ¿り 動かされることのないものが 殘るために, すべての 造られた, ¿り 動かされるものが 取り 除かれることを 示しています.
  5. こういうわけで, 私たちは ¿り 動かされない 御國を 受けているのですから, 感謝しようではありませんか. こうして 私たちは, 愼みと 恐れとをもって, 神に 喜ばれるように 奉仕をすることができるのです.
  1. 우리 하나님은 소멸하는 불이심이라
  1. 私たちの 神は 燒き 盡くす 火です.
 
  쓴 뿌리( 12:15)  잘못된 교리로 인한 부정한 행위  

  - 11월 15일 목록 -- 에스겔 -- 히브리서 -- 잠언 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역
본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다.
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >