다국어성경 HolyBible

성경 | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 11월 15일 (3)

 

잠언 16:20-16:30

야웨를 의지하는 자는 복을 받게 될 것이나, 미련하고 악한 자는 악한 일을 이루어 해와 징계를 받게 될 뿐이다.
 
 
  1. 삼가 말씀에 주의하는 자는 좋은 것을 얻나니 여호와를 의지하는 자는 복이 있느니라
  2. 마음이 지혜로운 자는 명철하다 일컬음을 받고 입이 선한 자는 남의 학식을 더하게 하느니라
  3. 명철한 자에게는 그 명철이 생명의 샘이 되거니와 미련한 자에게는 그 미련한 것이 징계가 되느니라
  4. 지혜로운 자의 마음은 그의 입을 슬기롭게 하고 또 그의 입술에 지식을 더하느니라
  5. 선한 말은 꿀송이 같아서 마음에 달고 뼈에 양약이 되느니라
  1. みことばに 心を 留める 者は 幸いを 見つける. 主に 據り 賴む 者は 幸いである.
  2. 心に 知惠のある 者は 悟りのある 者ととなえられ, その 快いことばは 理解を 增し 加える.
  3. 思慮を 持つ 者にはいのちが 泉となり, 愚か 者には 愚かさが 懲らしめとなる.
  4. 知惠のある 者の 心はその 口をさとし, そのことばに 理解を 增し 加える.
  5. 親切なことばは 蜂蜜, たましいに 甘く, 骨を 健やかにする.
  1. 어떤 은 사람이 보기에 바르나 필경은 사망의 이니라
  2. 고되게 일하는 자는 식욕으로 말미암아 애쓰나니 이는 그의 입이 자기를 독촉함이니라
  3. 불량한 자는 악을 꾀하나니 그 입술에는 맹렬한 불 같은 것이 있느니라
  4. 패역한 자는 다툼을 일으키고 말쟁이는 친한 벗을 이간하느니라
  5. 강포한 사람은 그 이웃을 꾀어 좋지 아니한 로 인도하느니라
  1. 人の 目にはまっすぐに 見える がある. その の 終わりは 死の である.
  2. ¿く 者は 食欲のために ¿く. その 口が 彼を 驅り 立てるからだ.
  3. よこしまな 者は 惡をたくらむ. その 言うことは 燒き 盡くす 火のようだ.
  4. ねじれ 者は 爭いを 卷き 起こし, 陰口をたたく 者は 親しい 友を 離れさせる.
  5. 暴虐の 者は 自分の 隣人を 惑わし, 良くない へ 導く.
  1. 눈짓을 하는 자는 패역한 일을 도모하며 입술을 닫는 자는 악한 일을 이루느니라
  1. 目くばせする 者はねじれごとをたくらみ, くちびるをすぼめている 者は 惡を 成し 遂げた 者だ.
 

  - 11월 15일 목록 -- 에스겔 -- 히브리서 -- 잠언 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역
본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다.
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >