다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 11월 22일 (2)

 

베드로전서

  로마의 네로 황제에 의한 기독교 박해가 제국 전역으로 확산되기 시작하자, 베드로는 소아시아 전역의 박해를 예견하고 박해당하는 성도들에게 신앙의 용기를 주어 거룩한 삶과 영광스러운 소망을 갖게 하기 위하여 본서를 기록하였다.

  베드로는 본서를 통해 성도는 그리스도의 본을 받아 고난을 인내로써 잘 견디어야 하며, 가정에서는 남편과 아내로서의 의무를 다해야 한다고 권면하고 있다. 아울러 만물의 마지막이 가까운 때에 더욱 선을 행하고 자신을 하나님께 맡길 것과 하나님의 양무리를 치는 자들에게 즐거운 마음으로 일할 것을 당부하고 있다.

 

 

베드로전서 1:1-1:12

베드로는 성도의 소망이 썩지 않고 더럽지 않고 쇠하지 아니하는 기업을 얻는 것이며, 이것은 성도를 위해 하나님께서 만세 전부터 준비한 구원이라고 밝혔다.
 
  구원 계획(1:1-1:12)    
 
  1. 예수 그리스도의 사도 베드로는 본도, 갈라디아, 갑바도기아, 아시아비두니아에 흩어진 나그네
  2. 곧 하나님 아버지의 미리 아심을 따라 성령이 거룩하게 하심으로 순종함과 예수 그리스도 뿌림을 얻기 위하여 택하심을 받은 자들에게 편지하노니 은혜와 평강이 너희에게 더욱 많을지어다
  3. 우리 주 예수 그리스도아버지 하나님을 찬송하리로다 그의 많으신 긍휼대로 예수 그리스도를 죽은 자 가운데서 부활하게 하심으로 말미암아 우리를 거듭나게 하사 산 소망이 있게 하시며
  4. 썩지 않고 더럽지 않고 쇠하지 아니하는 유업을 잇게 하시나니 곧 너희를 위하여 하늘에 간직하신 것이라
  5. 너희는 말세에 나타내기로 예비하신 구원을 얻기 위하여 믿음으로 말미암아 하나님의 능력으로 보호하심을 받았느니라
  1. Peter, an apostle of Jesus Christ, To those who reside as aliens, scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, who are chosen
  2. according to the foreknowledge of God the Father, by the sanctifying work of the Spirit, to obey Jesus Christ and be sprinkled with His blood: May grace and peace be yours in the fullest measure.
  3. Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to His great mercy has caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,
  4. to obtain an inheritance which is imperishable and undefiled and will not fade away, reserved in heaven for you,
  5. who are protected by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.
  1. 그러므로 너희가 이제 여러 가지 시험으로 말미암아 잠깐 근심하게 되지 않을 수 없으나 오히려 크게 기뻐하는도다
  2. 너희 믿음의 확실함은 불로 연단하여도 없어질 보다 더 귀하여 예수 그리스도께서 나타나실 때에 칭찬과 영광과 존귀를 얻게 할 것이니라
  3. 예수를 너희가 보지 못하였으나 사랑하는도다 이제도 보지 못하나 믿고 말할 수 없는 영광스러운 즐거움으로 기뻐하니
  4. 믿음의 결국 곧 영혼의 구원을 받음이라
  5. 구원에 대하여는 너희에게 임할 은혜를 예언하던 선지자들이 연구하고 부지런히 살펴서
  1. In this you greatly rejoice, even though now for a little while, if necessary, you have been distressed by various trials,
  2. so that the proof of your faith, being more precious than gold which is perishable, even though tested by fire, may be found to result in praise and glory and honor at the revelation of Jesus Christ;
  3. and though you have not seen Him, you love Him, and though you do not see Him now, but believe in Him, you greatly rejoice with joy inexpressible and full of glory,
  4. obtaining as the outcome of your faith the salvation of your souls.
  5. As to this salvation, the prophets who prophesied of the grace that would come to you made careful searches and inquiries,
  1. 자기 속에 계신 그리스도이 그 받으실 고난과 후에 받으실 광을 미리 증언하여 누구를 또는 어떠한 때를 지시하시는지 상고하니라
  2. 이 섬긴 바가 자기를 위한 것이 아니요 너희를 위한 것임이 계시로 알게 되었으니 이것은 하늘로부터 보내신 성령을 힘입어 복음을 전하는 자들로 이제 너희에게 알린 것이요 천사들도 살펴 보기를 원하는 것이니라
  1. seeking to know what person or time the Spirit of Christ within them was indicating as He predicted the sufferings of Christ and the glories to follow.
  2. It was revealed to them that they were not serving themselves, but you, in these things which now have been announced to you through those who preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven--things into which angels long to look.
 

  - 11월 22일 목록 -- 에스겔 -- 베드로전서 -- 잠언 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역

본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >