|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
±× º¸Á¿¡´Â ¿©¼¸ Ãþ°è°¡ ÀÖ°í º¸Á µÚ¿¡ µÕ±Ù ¸Ó¸®°¡ ÀÖ°í ¾É´Â ÀÚ¸® ¾çÂÊ¿¡´Â ÆÈ°ÉÀÌ°¡ ÀÖ°í ÆÈ°ÉÀÌ °ç¿¡´Â »çÀÚ°¡ Çϳª¾¿ ¼ ÀÖÀ¸¸ç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
±× º¸Á¿¡´Â ¿©¼¸ Ãþ°è°¡ ÀÖ°í º¸Á µÚ¿¡ µÕ±Ù ¸Ó¸®°¡ ÀÖ°í ¾É´Â ÀÚ¸® ¾çÆí¿¡´Â ÆÈ°ÉÀÌ°¡ ÀÖ°í ÆÈ°ÉÀÌ °ç¿¡´Â »çÀÚ°¡ Çϳª¾¿ ¼¹À¸¸ç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
±× ¿ÁÁ¿¡´Â °è´ÜÀÌ ¿©¼¸ °³ ÀÖ¾ú°í ¿ÁÁ µÚ¿¡´Â ¼Û¾ÆÁöÀÇ ¸Ó¸®°¡ ºÙ¾î ÀÖ¾úÀ¸¸ç ¿ÁÁ ¾çÆí¿¡´Â ÆÈ°ÉÀÌ°¡ ÀÖ¾ú°í ¾ç ÆÈ°ÉÀÌ ¿·¿¡´Â »çÀÚ µÎ ¸¶¸®°¡ ¼¼¿öÁ® ÀÖ¾ú´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
º¸Á·Π¿À¸£´Â Ãþ°è¿¡´Â °è´ÜÀÌ ¿©¼¸ÀÌ ÀÖ¾úÀ¸¸ç, º¸ÁÂÀÇ ²À´ë±â´Â µÚ°¡ µÕ±×·¸°Ô µÇ¾î ÀÖ¾úÀ¸¸ç, ±× ¾É´Â ÀÚ¸® ¾çÂÊ¿¡´Â ÆÈ°ÉÀÌ°¡ ÀÖ°í, ±× ÆÈ°ÉÀÌ ¾ç ¿·¿¡´Â °¢°¢ »çÀÚ »óÀÌ Çϳª¾¿ ¼ ÀÖ¾ú´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
±× ¿ÕÁ¿¡´Â ¿©¼¸ °³ÀÇ °è´ÜÀÌ ÀÖ°í ±× ¿ÕÁÂÀÇ µî¹Þħ ²À´ë±â´Â µÕ±Ù ¸ð¾çÀ¸·Î µÇ¾î ÀÖ¾ú´Ù. ±×¸®°í ¾É´Â ÀÚ¸® ¾çÂÊ¿¡´Â ÆÈ°ÉÀÌ°¡ ÀÖÀ¸¸ç ¹Ù·Î ±× °ç¿¡´Â »çÀÚ°¡ ÇÑ ¸¶¸®¾¿ ¼ ÀÖ°í |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
èÝñ¨ªËªÏ ׿ªÄªÎ Ó«ª¬ª¢ªê£¬ èÝñ¨ªÎ ÛΪ⪿ªìªÎ ߾ݻªÏ ü¯ª«ªÃª¿£® ªÞª¿£¬ ñ¨à¬ªÎ å»ö°ªËªÏ ¢¯ÎЪ±ª¬ª¢ªê£¬ ª½ªÎ ú÷ªË ì£ÔéªÎ Þâíª¬ Ø¡ªÃªÆª¤ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
The throne had six steps, and its back had a rounded top. On both sides of the seat were armrests, with a lion standing beside each of them. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
The throne had six steps, and the top of the throne was round behind: and there were stays on either side on the place of the seat, and two lions stood beside the stays. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
There were six steps to the throne and a round top to the throne at its rear, and arms on each side of the seat, and two lions standing beside the arms. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª½ªÎ èÝñ¨ªËªÏ ׿ªÄªÎ Ó«ª¬ª¢ªê£¬ èÝñ¨ªÎ ÛÎªËªÏ íéڪΠÔ骬ª¢ªê£¬ ñ¨à¬ªÎ å»ö°ªËªÒª¸ª«ª±ª¬ª¢ªê£¬ ª½ªÎªÒª¸ª«ª±ªÎªïªªËªÏ ì£ÔéªÎ ê©Þâíª¬ Ø¡ªÃªÆª¤ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª½ªÎ è¬ñ¨ªË ׿ªÄªÎ Ó«ª¬ª¢ªê£¬ è¬ñ¨ªÎ ýªË íéڪΠÔ骬ª¢ªê£¬ ñ¨à¬ªÎ å»ö°ªËªÒª¸ ÎЪ±ª¬ª¢ªÃªÆ£¬ ªÒª¸ ÎЪ±ªÎªïªªË 죪ĪΪ·ª·ª¬ Ø¡ªÃªÆª¤ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|