´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
Ãâ¾Ö±Á±â 7:13
  °³¿ª°³Á¤ ±×·¯³ª ¹Ù·ÎÀÇ ¸¶À½ÀÌ ¿Ï¾ÇÇÏ¿© ±×µéÀÇ ¸»À» µèÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Ï ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸°ú °°´õ¶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °³¿ªÇÑ±Û ±×·¯³ª ¹Ù·ÎÀÇ ¸¶À½ÀÌ °­ÆÚÇÏ¿© ±×µéÀ» µèÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Ï ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸°ú °°´õ¶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °øµ¿¹ø¿ª ±×·¡µµ ÆĶó¿À´Â ¾ßÈѲ²¼­ ¸»¾¸ÇϽŠ´ë·Î, °íÁýÀ» ¹ö¸®Áö ¾Ê°í ±×µéÀÇ ¸»À» µèÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  »õ¹ø¿ª ±×·¯³ª ÁÖ´Ô²²¼­ ¸»¾¸ÇϽŠ´ë·Î, ¹Ù·Î°¡ °íÁýÀ» ºÎ¸®°í, ±×µéÀÇ ¸»À» µèÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  Çö´ëÀÎÀǼº°æ ±×·±µ¥µµ ¹Ù·Î´Â ¿©ÀüÈ÷ °íÁýÀ» ÇÇ¿ì¸ç ¿©È£¿Í²²¼­ ¸»¾¸ÇϽŠ´ë·Î ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·ÐÀÇ ¸»À» µèÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæÍìÔÒæ» ª·ª«ª·£¬ «Õ«¡«é«ª ªÎ ãýªÏª«ª¿ª¯ªÊªËªÊªê£¬ ù¨ªéªÎ å몦ª³ªÈªò Ú¤ª«ªÊª«ªÃª¿£® ñ«ª¬ ä檻ªËªÊªÃª¿ªÈªªªêªÇª¢ªë£® ¿ø¹®º¸±â  
  NIV Yet Pharaoh's heart became hard and he would not listen to them, just as the LORD had said. ¿ø¹®º¸±â  
  KJV And he hardened Pharaoh's heart, that he hearkened not unto them; as the LORD had said. ¿ø¹®º¸±â  
  NASB Yet Pharaoh's heart was hardened, and he did not listen to them, as the LORD had said. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæËÇæ» ª½ªìªÇªâ «Ñ«í ªÎ ãýªÏª«ª¿ª¯ªÊªËªÊªê£¬ ù¨ªéªÎ å몦ª³ªÈªò Ú¤ª­ ìýªìªÊª«ªÃª¿£® ñ«ª¬ ä檻ªéªìª¿ªÈªªªêªÇª¢ªë£® ¿ø¹®º¸±â  
  Ï¢åÞæ» ª±ªìªÉªâ£¬ «Ñ«í ªÎ ãýªÏª«ª¿ª¯ªÊªËªÊªÃªÆ£¬ ñ«ªÎ åëªïªìª¿ªèª¦ªË£¬ ù¨ªéªÎ å몦ª³ªÈªò Ú¤ª«ªÊª«ªÃª¿£® ¿ø¹®º¸±â  
Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >