|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
±×°¡ ÇϷ糪 ÀÌƲÀ» ¿¬¸íÇϸé Çü¹úÀ» ¸éÇϸ®´Ï ±×´Â »óÀüÀÇ Àç»êÀÓÀ̶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
±×°¡ ÀÏ ÀÏÀ̳ª ÀÌÀÏÀ» ¿¬¸íÇϸé Çü¹úÀ» ¸éÇϸ®´Ï ±×´Â »óÀüÀÇ ±ÝÀüÀÓÀ̴϶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
´Ù¸¸ ±× Á¾ÀÌ ÇϷ糪 ÀÌƲ¸¸ ´õ »ì¾Æ À־ ¹úÀ» ¸éÇÑ´Ù. Á¾Àº ÁÖÀÎÀÇ Àç»êÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
±×·¯³ª ±×µéÀÌ ÇϷ糪 ÀÌƲÀ» ´õ »ì¸é, ÁÖÀÎÀº Çü¹úÀ» ¹ÞÁö ¾Ê´Â´Ù. Á¾Àº ÁÖÀÎÀÇ Àç»êÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
±×·¯³ª ±× Á¾ÀÌ ÇϷ糪 ÀÌƲ ¾È¿¡ Á×Áö ¾ÊÀ¸¸é ±×´Â Çü¹úÀ» ¹ÞÁö ¾Ê¾Æµµ µÈ´Ù. ÀÌ°ÍÀº Á¾ÀÌ ÁÖÀÎÀÇ Àç»êÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ª¿ªÀª·£¬ ìéå»ìíªÇªâ ß檪ƪ¤ª¿ íÞùêªÏ£¬ Û못ªéªìªÊª¤£® ª½ªìªÏ í»ÝªΠî¯ß§ªÀª«ªéªÇª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
but he is not to be punished if the slave gets up after a day or two, since the slave is his property. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Notwithstanding, if he continue a day or two, he shall not be punished: for he is his money. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"If, however, he survives a day or two, no vengeance shall be taken; for he is his property. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª¿ªÀª·£¬ ªâª·ª½ªÎ Ò¿Ö˪¬ ìéìíª« ì£ìíß檪ΪӪ¿ªÊªé£¬ ª½ªÎ íºªÏ ÜÖ⪵ªìªÊª¤£® Ò¿ÖËªÏ ù¨ªÎ î¯ß§ªÀª«ªéªÇª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª·ª«ª·£¬ ù¨ª¬ªâª· ìéìíª«£¬ ªÕªÄª« ßæª æŪӪëªÊªéªÐ£¬ ª½ªÎ ìÑªÏ Û못ªéªìªÊª¤£® Ò¿ÖËªÏ ù¨ªÎ î¯ß§ªÀª«ªéªÇª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|