|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¿©È£¿Í²²¼ ¶Ç À̸£½Ã±â¸¦ º¸¶ó ³» °ç¿¡ ÇÑ Àå¼Ò°¡ ÀÖÀ¸´Ï ³Ê´Â ±× ¹Ý¼® À§¿¡ ¼¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¿©È£¿Í²²¼ °¡¶ó»ç´ë º¸¶ó ³» °ç¿¡ ÇÑ °÷ÀÌ ÀÖÀ¸´Ï ³Ê´Â ±× ¹Ý¼® À§¿¡ ¼¹À¸¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ßÈѲ²¼ À̸£¼Ì´Ù. "¿©±â ³» ¿·¿¡ ÀÖ´Â ¹ÙÀ§ À§¿¡ ¼ ÀÖ¾î¶ó. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
ÁÖ´Ô²²¼ ¸»¾¸À» °è¼ÓÇϼ̴Ù. "³Ê´Â ³ªÀÇ ¿·¿¡ ÀÖ´Â ÇÑ °÷, ±× ¹ÙÀ§ À§¿¡ ¼ ÀÖ¾î¶ó. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
±×·¯´Ï ³Ê´Â ³» °ç¿¡ ÀÖ´Â ÀÌ ¹ÙÀ§ À§¿¡ ¼ ÀְŶó. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
Ìڪˣ¬ ñ«ªÏ åëªïªìª¿£® ¡¸Ì¸ªè£¬ ìéªÄªÎ íÞᶪ¬ªïª¿ª·ªÎ Û¨ªéªËª¢ªë£® ª¢ªÊª¿ªÏª½ªÎ ä۪Ϊ½ªÐªË Ø¡ªÁªÊªµª¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Then the LORD said, "There is a place near me where you may stand on a rock. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And the LORD said, Behold, there is a place by me, and thou shalt stand upon a rock: |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
Then the LORD said, "Behold, there is a place by Me, and you shall stand there on the rock; |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ªÞª¿ ñ«ªÏ ä檻ªéªìª¿£® ¡¸Ì¸ªè£® ªïª¿ª·ªÎª«ª¿ªïªéªË ìéªÄªÎ íÞᶪ¬ª¢ªë£® ª¢ªÊª¿ªÏ ä۪Π߾ªË Ø¡ªÆ£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|