|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
À̽º¶ó¿¤ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼ ¼Ò±Ý ¾ð¾àÀ¸·Î À̽º¶ó¿¤ ³ª¶ó¸¦ ¿µ¿øÈ÷ ´ÙÀ°ú ±×ÀÇ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ÁֽŠ°ÍÀ» ³ÊÈñ°¡ ¾Ë °Í ¾Æ´Ï³Ä |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
À̽º¶ó¿¤ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼ ¼Ò±Ý ¾ð¾àÀ¸·Î À̽º¶ó¿¤ ³ª¶ó¸¦ ¿µ¿øÈ÷ ´ÙÀ°ú ±× ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ÁֽŠ°ÍÀ» ³ÊÈñ°¡ ¾Ë°ÍÀÌ ¾Æ´Ï³Ä |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
³ÊÈñµµ ¾Ë´Ù½ÃÇÇ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÇÏ´À´Ô ¾ßÈѲ²¼´Â ´ÙÀ°ú ¼Ò±ÝÀ¸·Î °è¾àÀ» ¸ÎÀ¸½Ã°í À̽º¶ó¿¤À» ´Ù½º¸± ¿Õ±ÇÀ» ±×¿Í ±×ÀÇ Èļտ¡°Ô ¿µ¿øÈ÷ Á̴ּµ¥ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
ÁÖ À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´Ô²²¼ ´ÙÀ°ú ¼Ò±ÝÀ¸·Î ÆıâµÉ ¼ö ¾ø´Â ¾ð¾àÀ» ¸ÎÀ¸½Ã°í, À̽º¶ó¿¤À» ´ÙÀÀÌ ´Ù½º¸± ³ª¶ó·Î ¿µ¿øÈ÷ ±×¿Í ±×ÀÇ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ÁֽŠ°ÍÀ», ³ÊÈñµéÀÌ ¸ð¸¦ ¸®°¡ ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿Õ±ÇÀ» ´ÙÀ¿Õ°ú ±× Èļտ¡°Ô ¿µ¿øÈ÷ Á̴ּٴ °ÍÀ» ³ÊÈñ´Â ¸ð¸£´À³Ä? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
«¤«¹«é«¨«ë ªÎ ã꣬ ñ«ª¬£¬ 礪ΠÌø峪òªâªÃªÆ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªò ö½ªáªë èÝÏíªòªÈª³ª·ª¨ªË «À«Ó«Ç ªÈª½ªÎ íáÝªË â£ª±ªéªìª¿ª³ªÈªò£¬ ª¢ªÊª¿ª¿ªÁª¬ ò±ªéªÊª¤ªÏªºªÏªÊª¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Don't you know that the LORD, the God of Israel, has given the kingship of Israel to David and his descendants forever by a covenant of salt? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Ought ye not to know that the LORD God of Israel gave the kingdom over Israel to David for ever, even to him and to his sons by a covenant of salt? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"Do you not know that the LORD God of Israel gave the rule over Israel forever to David and his sons by a covenant of salt? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
«¤«¹«é«¨«ë ªÎ ã꣬ ñ«ª¬£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ èÝÏЪòªÈª³ª·ª¨ªË «À«Ó«Ç ªË 横¨ªéªìª¿ª³ªÈ£¬ ª¹ªÊªïªÁ£¬ 礪ΠÌø峪òªâªÃªÆ£¬ ù¨ªÈª½ªÎ íªéªÈªË 横¨ªéªìª¿ª³ªÈªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ ò±ªéªÊª¤ªÏªºªÏª¢ªëªÞª¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ã꣬ ñ«ª¬ 礪ΠÌø峪òªâªÃªÆ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ÏЪòªÊª¬ª¯ «À«Ó«Ç ªÈª½ªÎ íáÝªË ÞôªïªÃª¿ª³ªÈªò ò±ªéªÊª¤ªÎª«£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|