|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
³» Çô¿¡ ¾îÂî ºÒÀÇÇÑ °ÍÀÌ ÀÖÀ¸·ª ³» ¹Ì°¢ÀÌ ¾îÂî ¼ÓÀÓÀ» ºÐ°£ÇÏÁö ¸øÇÏ·ª |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
³» Çô¿¡ ¾îÂî ºÒÀÇÇÑ °ÍÀÌ ÀÖÀ¸·ª ³» ¹Ì°¢ÀÌ ¾îÂî ±ËÈáÀ» ºÐº¯Ä¡ ¸øÇÏ·ª |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
³» Çô¿¡ °ÅÁþÀÌ¶óµµ ¹¯¾î ÀÖ´Ù´Â ¸»Àΰ¡? ³» ÀÔÀº ÀÌ¹Ì ¾´ ¸Àµµ ¸ð¸£°Ô µÇ¾ú´Ù´Â ¸»Àΰ¡? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
³»°¡ Çô¸¦ ³î·Á¼, ¿ÇÁö ¾ÊÀº ¸»À» ÇÑ ÀÏÀÌ¶óµµ ÀÖ´À³Ä? ³»°¡ ÀÔÀ» ¹ú·Á¼, ºÐº°¾øÀÌ ¶°µç ÀÏÀÌ¶óµµ ÀÖ´À³Ä? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
³» ÀÔ¼ú¿¡ ¾ÇÇÑ °ÍÀÌ ÀÖ´À³Ä? ³»°¡ ¾îÂî ¿Ç°í ±×¸¥ °ÍÀ» ºÐº°ÇÏÁö ¸øÇÏ°Ú´À³Ä? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ªïª¿ª·ªÎ àßªË Üôï᪬ª¢ªíª¦ª« £¯ªïª¿ª·ªÎ Ï¢ªÏ ØþªÜª¹ªâªÎªò £¯ªïªªÞª¨ªÆª¤ªÊª¤ªÀªíª¦ª«£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Is there any wickedness on my lips? Can my mouth not discern malice? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Is there iniquity in my tongue? cannot my taste discern perverse things? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"Is there injustice on my tongue? Cannot my palate discern calamities? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ÞçªÎ àßªË Üôï᪬ª¢ªëªÀªíª¦ª«£® ÞçªÎ Ï¢ªÏªïª¶ªïª¤ªòªïªªÞª¨ªÊª¤ªÀªíª¦ª«£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ªïª¿ª·ªÎ àßªË Üôëùª¬ª¢ªëª«£® ªïª¿ª·ªÎ Ï¢ªÏ ò £¯ªïªªÞª¨ªëª³ªÈª¬ªÇªªÌªÇª¢ªíª¦ª«£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|