|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
ÇϹ°¸ç ¾ÇÀ» ÀúÁö¸£±â¸¦ ¹° ¸¶½É °°ÀÌ ÇÏ´Â °¡ÁõÇÏ°í ºÎÆÐÇÑ »ç¶÷À» ¿ë³³ÇϽðڴÀ³Ä |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
ÇϹ°¸ç ¾ÇÀ» Áþ±â¸¦ ¹° ¸¶½É °°ÀÌ ÇÏ´Â °¡ÁõÇÏ°í ºÎÆÐÇÑ »ç¶÷ÀÌ°Ú´À³Ä |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
ÇϹ°¸ç ±¸¿ªÁú³ªµµ·Ï ½â°í ¾ÇÀ» ¹° ¸¶½Ãµí ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ·ª! |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
ÇϹ°¸ç ±¸¿ªÁú ³ªµµ·Ï ºÎÆÐÇÏ¿© Á˸¦ ¹° ¸¶½Ãµí ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ¾ß ¾î¶°ÇÏ°Ú´À³Ä? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
ÇϹ°¸ç Á˸¦ ¹°¸¶½Ãµí ÇÏ´Â ´õ·´°í ÃßÇÑ Àΰ£ÀÌ¾ß ¸»ÇÒ °ÍÀÌ ÀÖ°Ú´À³Ä? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ªÞª·ªÆ ìÑÊàªÏ£¬ ⩪ò ëæªàªèª¦ªË Üôïáªò ëæªà íº £¯ñóªàªÙª çýªìª¿ íºªÊªÎªÀ£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
how much less man, who is vile and corrupt, who drinks up evil like water! |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
How much more abominable and filthy is man, which drinketh iniquity like water? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
How much less one who is detestable and corrupt, Man, who drinks iniquity like water! |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ªÞª·ªÆ Ðûªßªªéª¦ªÙª çýªìª¿ íº£¬ Üôïáªò ⩪Ϊ誦ªË ëæªà ìÑÊàªÏ£¬ ªÊªªªµªéªÀ£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ªÞª·ªÆ ñóªàªÙª çýªìª¿ íº£¬ £¯ªÞª¿ Üôëùªò ⩪Ϊ誦ªË ëæªà ìѪ˪ªª¤ªÆªÏ£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|