|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
±×·¯³ª Áü½ÂµéÀº ¶¥ ¼Ó¿¡ µé¾î°¡ ±× ó¼Ò¿¡ ¸Ó¹«´À´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
Áü½ÂµéÀº ¼û´Â °÷À¸·Î µé¾î°¡¼ ±× ±¼¿¡ ¸Ó¹°¸ç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
µéÁü½ÂµéÀº ¼ûÀ» °÷À» ã¾Æ ÀúÈñµéÀÇ ±¼ ¼Ó¿¡ µé¾î°¡ ¼û´Â´Ù¿À. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
Áü½Âµéµµ ±¼·Î µé¾î°¡¼, °Å±â¿¡¼ ´«ºñ¸¦ ÇÇÇÕ´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
À̶§ Áü½ÂµéÀº ¼ûÀ» °÷À» ã¾Æ °Å±â¼ ¸Ó¹°°Ô µÈ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
¢¯ªÏ ëߪ쪬ªË ìýªê£¬ áµªË ÜѪ¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
The animals take cover; they remain in their dens. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Then the beasts go into dens, and remain in their places. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"Then the beast goes into its lair And remains in its den. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
¢¯ªÏ ᵪ˪⪰ªê£¬ ªÛªé úëªËª¦ªºª¯ªÞªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª½ªÎ ãÁ£¬ ¢¯ªÏ úëªË ìýªê£¬ ª½ªÎªÛªéªËªÈªÉªÞªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|