|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
±×ÀÇ ´«Àº ¸Á·ÉµÈ ÀÚ¸¦ ¸ê½ÃÇÏ¸ç ¿©È£¿Í¸¦ µÎ·Á¿öÇÏ´Â ÀÚµéÀ» Á¸´ëÇÏ¸ç ±×ÀÇ ¸¶À½¿¡ ¼¿øÇÑ °ÍÀº ÇطοïÁö¶óµµ º¯ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
±× ´«Àº ¸Á·ÉµÈ ÀÚ¸¦ ¸ê½ÃÇÏ¸ç ¿©È£¿Í¸¦ µÎ·Á¿öÇÏ´Â ÀÚ¸¦ Á¸´ëÇÏ¸ç ±× ¸¶À½¿¡ ¼¿øÇÑ °ÍÀº ÇطοïÂî¶óµµ º¯Ä¡ ¾Æ´ÏÇϸç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ßÈÑ ´« ¹Û¿¡ ³ ÀÚ¸¦ ¾èº¸µÇ ¾ßÈÑ µÎ·Á¿öÇÏ´Â À̸¦ ³ôÀÌ´Â »ç¶÷, ¼ÕÇظ¦ º¸¾Æµµ ¸Í¼¼¸¦ ÁöÅ°°í, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
Çϳª´ÔÀ» ¾÷½Å¿©±â´Â ÀÚ¸¦ °æ¸êÇÏ°í ÁÖ´ÔÀ» µÎ·Á¿öÇÏ´Â »ç¶÷À» Á¸°æÇÏ´Â »ç¶÷ÀÔ´Ï´Ù. ¸Í¼¼ÇÑ °ÍÀº ÇØ°¡ µÇ´õ¶óµµ ±ú¶ß¸®Áö ¾Ê°í ÁöÅ°´Â »ç¶÷ÀÔ´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
Çϳª´ÔÀ» Àú¹ö¸° ÀÚ¸¦ ¸ê½ÃÇÏ¸ç ¿©È£¿Í¸¦ µÎ·Á¿öÇÏ´Â ÀÚ¸¦ Á¸ÁßÇÏ°í Çѹø ¾à¼ÓÇÑ °ÍÀº ¼ÕÇØ°¡ °¡µµ ÁöÅ°´Â ÀÚ, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ñ«ªÎ Ùͪ˪«ªÊªïªÊª¤ªâªÎªÏ ÷ܪ± £¯ñ«ªò èæªìªë ìѪò ðîªÓ £¯ç÷ÞÀªòª·ªÊª¤ªÈªÎ ४¤ªò áúªë ìÑ£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
who despises a vile man but honors those who fear the LORD, who keeps his oath even when it hurts, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
In whose eyes a vile person is contemned; but he honoureth them that fear the LORD. He that sweareth to his own hurt, and changeth not. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
In whose eyes a reprobate is despised, But who honors those who fear the LORD; He swears to his own hurt and does not change; |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ãêªË Þתƪéªìª¿ ìѪò£¬ ª½ªÎ ÙͪϪµª²ª¹ªß£¬ ñ«ªò Íðªìªë íºªò ðîªÖ£® áߪ˪ʪêƪ⣬ Ø¡ªÆª¿ ४¤ªÏ ܨª¨ªÊª¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª½ªÎ ÙÍªÏ ãêªË Þתƪéªìª¿ íºªò Ý䪷ªá£¬ ñ«ªò Íðªìªë íºªò ðîªÓ£¬ ४ê¿ ÞÀªÏ í»ÝªΠáßúªªËªÊªÃªÆªâ ܨª¨ªëª³ªÈªÊª¯£¬ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|