|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
³ÊÈñ ¼ºµµµé¾Æ ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇ϶ó ±×¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô´Â ºÎÁ·ÇÔÀÌ ¾øµµ´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
³ÊÈñ ¼ºµµµé¾Æ ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇ϶ó Àú¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô´Â ºÎÁ·ÇÔÀÌ ¾øµµ´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ßÈÑÀÇ °Å·èÇÑ ¹é¼º¾Æ, µÎ·Á¿î ¸¶À½À¸·Î ±×¸¦ ¼¶°Ü¶ó. µÎ·Á¿î ¸¶À½À¸·Î ±×¸¦ ¼¶±â¸é ¾Æ½¬¿ï °Í ¾øÀ¸¸®¶ó. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
ÁÖ´ÔÀ» ¹Ï´Â ¼ºµµµé¾Æ, ±×¸¦ °æ¿ÜÇÏ¿©¶ó. ±×¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â »ç¶÷¿¡°Ô´Â, ¾Æ¹«·± ºÎÁ·ÇÔÀÌ ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
³ÊÈñ ¼ºµµµé¾Æ, ¿©È£¿Í¸¦ µÎ·Á¿öÇÏ¿©¶ó. ±×¸¦ µÎ·Á¿î ¸¶À½À¸·Î ¼¶±â´Â ÀÚ¿¡°Ô´Â ¾Æ¹«°Íµµ ºÎÁ·ÇÑ °ÍÀÌ ¾øÀ¸¸®¶ó. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
Ú«ªïª¤£¬ ̸ªè£¬ ñ«ªÎ û³ªß 䢪µªò£® ª¤ª«ªË ú¹ª¤ªÊª³ªÈª«£¬ åÙªâªÈªË ãóªò Ðöª»ªë ìѪϣ® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Fear the LORD, you his saints, for those who fear him lack nothing. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
O fear the LORD, ye his saints: for there is no want to them that fear him. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
O fear the LORD, you His saints; For to those who fear Him there is no want. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ñ«ªò Íðªìªè£® ª½ªÎ á¡Óùª¿ªÁªè£® ù¨ªò Íðªìªë íºªËªÏ ù¹ª·ª¤ª³ªÈªÏªÊª¤ª«ªéªÀ£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ñ«ªÎ á¡Óùªè£¬ ñ«ªò Íðªìªè£¬ ñ«ªò Íðªìªë íºªËªÏ ù¹ª·ª¤ª³ªÈª¬ªÊª¤ª«ªéªÇª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|