|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
±×ÀÇ ÀÔ¿¡¼ ³ª¿À´Â ¸»Àº Á˾ǰú ¼ÓÀÓÀ̶ó ±×´Â ÁöÇý¿Í ¼±ÇàÀ» ±×ÃƵµ´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
±× ÀÔÀÇ ¸»Àº Á˾ǰú ±ËÈáÀ̶ó ÁöÇý¿Í ¼±ÇàÀ» ±×ÃƵµ´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
ÀÔ¸¸ ¿¸é »ç±â¿Í ¼ÓÀÓ¼ö»ÓÀÌ´Ï ½½±â ±úÃÄ Àß»ì±â´Â ¾Æ¿¹ ±Û·¯¹ö·È´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
±×ÀÇ ÀÔ¿¡¼ ³ª¿À´Â ¸»À̶õ »ç±â¿Í ¼ÓÀÓ¼ö»ÓÀÌ´Ï, ½½±â¸¦ Â¥³»¾î¼ ÁÁÀº ÀÏÀ» Çϱâ´Â ÀÌ¹Ì Æ²·È½À´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
±×µéÀÌ ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌ ´Ù ¾ÇÇÏ°í °ÅÁþµÇ´Ï ±×µéÀº ÁöÇý·Ó°í ¼±ÇÑ ÀÏÀ» ÀÌ¹Ì Àú¹ö·È´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
í»ÝªΠÙÍªË í»Ýªò êʪêƪ¤ªëª«ªé £¯í»ÝªΠç÷ªò ìãªáªëª³ªÈªâ £¯ª½ªìªò ñóªàª³ªÈªâªÇªªÊª¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
The words of his mouth are wicked and deceitful; he has ceased to be wise and to do good. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
The words of his mouth are wickedness and deceit; He has ceased to be wise and to do good. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ù¨ªÎ Ï¢ªÎª³ªÈªÐªÏ£¬ ÜôÛöªÈ ѧªªÀ£® ù¨ªÏ ò±û³ªò Ôðªëª³ªÈªâ£¬ ༪ò ú¼ªÊª¦ª³ªÈªâªäªáªÆª·ªÞªÃªÆª¤ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª½ªÎ Ï¢ªÎ åë稪Ϫ誳ª·ªÞªÈ ѧªªÇª¢ªë£® ù¨ªÏ ò±û³ªò Ôðªëª³ªÈªÈ£¬ ༪ò ú¼ª¦ ÞÀªÈªòªäªáª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|