|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
ÀÇÀÎÀÌ ¶¥À» Â÷ÁöÇÔÀÌ¿© °Å±â¼ ¿µ¿øÈ÷ »ì¸®·Î´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
ÀÇÀÎÀÌ ¶¥À» Â÷ÁöÇÔÀÌ¿© °Å±â ¿µ¿µÈ÷ °ÅÇϸ®·Î´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
ÂøÇÏ°Ô »ç´Â ÀÚ´Â ¶¥À» Â÷ÁöÇÏ°í ¾ðÁ¦±îÁö³ª °Å±â¿¡¼ »ì¸®¶ó. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
ÀÇÀÎÀº ¶¥À» Â÷ÁöÇÏ°í, ¾ðÁ¦³ª °Å±â¿¡¼ »ì °ÍÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
ÀǷοî ÀÚ´Â ¶¥À» ¼ÒÀ¯ÇÏ¸ç ±× °÷¿¡ ¿µ¿øÈ÷ »ì °ÍÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ñ«ªË ðôª¦ ìÑªÏ ò¢ªò Í©ª® £¯ª¤ªÄªÞªÇªâ£¬ ª½ª³ªË ñ¬ªß áÙª±ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
the righteous will inherit the land and dwell in it forever. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
The righteous will inherit the land And dwell in it forever. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ï᪷ª¤ íºªÏ ò¢ªò áôª± Í©ª´ª¦£® ª½ª·ªÆ£¬ ª½ª³ªËª¤ªÄªÞªÇªâ ñ¬ªßªÄª³ª¦£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ï᪷ª¤ íºªÏ ÏЪò Í©ª®£¬ ªÈª³ª·ª¨ªËª½ªÎ ñéªË ñ¬ªàª³ªÈª¬ªÇªªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|