|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
±×·¯³ª ±×´Â ÁöÇý ÀÖ´Â ÀÚµµ Á×°í ¾î¸®¼®°í ¹«ÁöÇÑ ÀÚµµ ÇÔ²² ¸ÁÇÏ¸ç ±×µéÀÇ Àç¹°Àº ³²¿¡°Ô ³²°Ü µÎ°í ¶°³ª´Â °ÍÀ» º¸°Ô µÇ¸®·Î´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
Àú°¡ º¸¸®·Î´Ù ÁöÇý ÀÖ´Â ÀÚµµ Á×°í ¿ìÁØÇÏ°í ¹«ÁöÇÑ ÀÚµµ °°ÀÌ ¸ÁÇÏ°í ÀúÈñÀÇ Àç¹°À» ŸÀο¡°Ô ³¢Ä¡´Âµµ´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
ÁöÇý·Î¿î »ç¶÷µµ Á×°í ¾î¸®¼®Àº ÀÚ ¿ìµÐÇÑ ÀÚ ¸ðµÎ Á×´Â ¹ýÀÌ´Ù. µÎ°í °¡´Â Àç»êÀº °á±¹ ³²ÀÇ °Í, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
´©±¸³ª º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. ÁöÇý ÀÖ´Â »ç¶÷µµ Á×°í, ¾î¸®¼®Àº ÀÚ³ª ¿ìµÐÇÑ ÀÚµµ ¸ðµÎ ´Ù Á×´Â °ÍÀ»! Æò»ý ¸ðÀº Àç»ê¸¶Àú ³²¿¡°Ô ¸ðµÎ ÁÖ°í ¶°³ª°¡Áö ¾Ê´Â°¡! |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
ÁöÇý·Î¿î ÀÚµµ, ºÎÀ¯ÇÑ ÀÚµµ ¾î¸®¼®°í ¹«½ÄÇÑ »ç¶÷ó·³ ´Ù Á×°í ±× Àç»êÀ» ´Ù¸¥ »ç¶÷¿¡°Ô ¹°·Á Áִ±¸³ª. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ìÑªÏ çµêÀªË ß檪誦ª«£® Ù×úëªò ̸ªºªËª¹ªàªÇª¢ªíª¦ª«£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
For all can see that wise men die; the foolish and the senseless alike perish and leave their wealth to others. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
For he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
For he sees that even wise men die; The stupid and the senseless alike perish And leave their wealth to others. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ù¨ªÏ ̸ªë£® ò±û³ªÎª¢ªë íºª¿ªÁª¬ Þݪˣ¬ éת« íºªâªÞªÌª± íºªâªÒªÈª·ª¯ ØþªÓ£¬ í»ÝªΠî¯ß§ªò öâìÑªË íѪ¹ªÎªò£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ªÞª³ªÈªË ú窤 ìѪâ Þݪˣ¬ éת«ªÊ íºªâ£¬ ¢¯ªÎªèª¦ªÊ íºªâ£¬ ªÒªÈª·ª¯ ØþªóªÇ£¬ ª½ªÎ Ý£ªò öâìÑªË íѪ¹ª³ªÈªÏ ìѪΠ̸ªëªÈª³ªíªÇª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|